法国电影不可消散 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 1991

导演: Mervyn LeRoy

评论:

  • 妮枫 7小时前 :

    已经被可爱晕了!大胖闺女!我命运般的大胖闺女!接女宝啦朋友们!!!

  • 支青曼 6小时前 :

    这是我第一次在院线国产电影里看见女权相关的反思,对性别歧视的批判。但是电影本身怎么说呢,结构很散,抓不住魂,低于期待。吴越才是我心中最灵的那个,但是她的戏份一点不出彩。上海是一个足够文青和多元的地方,可艺术片不是那么好拍的。

  • 孔鹏池 6小时前 :

    上海人聊天时会夹杂一两句普通话或者单词,有以下几种情况。1。正式严肃的谈话,比如老白给玛雅说猜女孩子年龄的道理那一段2.上海话比较难以表达的话,比如饭局上老乌说老白走清纯路线,蓓蓓说浪迹天涯3.专属名词或句子,比如从群众中来到群众中去,这是语录。有非吴语地区的人如果听到上海人这种说话方式,不必过于敏感,没有针对也没有豁胖,这是正常现象(格洛丽亚在KTV唱的那首歌好彪,期待来个完整版)

  • 昂芳茵 4小时前 :

    这部电影真的是吃不消啊。主线虚无缥缈,全靠上海的一些生活方式在攒动观影情绪。台词也是一边迎合讨好、一边阴阳怪气,感到不舒服。造谣索菲亚罗兰那段直接撞我枪口,扣一星。

  • 兴津童 6小时前 :

    认真的也值3.5星了,不是我最喜欢的,对我个人来讲还是讲的太碎太满了,第一场戏在院子里教老年人画画的戏特别特别好,当时太惊喜了,后面就接不住了,尤其是配乐用的太多了,过多用音乐去烘托情绪就太硬了,多了就招人烦。第一段三女一男的戏也太为了戏剧冲突而拍了,没有洪尚秀尴尬的自然。个人还是喜欢单线程的爱情故事,如果多增加一些徐峥马伊琍的戏,比如说两个人一起再看一次戏剧,聊聊天等,会更加喜欢,当然了,这也不是导演想要的,也不是市场想要的,还是惊喜的,希望能看多更多的国产小品电影。

  • 卫燕秀 1小时前 :

    前半比后半好。。。后半像写不下去了想潦草匆匆收尾,但前半是真不错。

  • 宋清宁 2小时前 :

    本来就有预期它好看,看完之后还是觉得好看!

  • 卷运珊 1小时前 :

    一直在想英文片名B for Busy怎么翻译,后来恍然大悟,这是中英杂糅的一个表述,也就是电影中老白的两个外号——白(B)辛苦/不(B)辛苦,也表达了影片探讨的爱情本质的一种答案。

  • 亢思云 3小时前 :

    p.s.好几处拍到我熟悉的上海街角,真真是感动了。

  • 封彭泽 7小时前 :

    get到了马伊琍,想念一位诗人和我给他的洋甘菊,想念老大昌苔条花生蝴蝶酥恒隆修鞋摊和咖啡,并且觉得原来中年的生活也可以过得有滋有味。

  • 冠修真 1小时前 :

    强烈推荐,最近很长一段时间以来看过的最好的电影,既有让人捧腹的上海话爆笑桥段,也有让人深思与回味的人生百态。作为上海男人,相比片中的徐峥,自己真是自愧不如,哪怕有白老师三分之一的实力,我也心满意足。片中三个上海女人,两个上海男人,都各有风情,自成格调,构成一副五彩斑斓的画幅。唯一美中不足的是白老师的儿子,台词很尴尬,角色也拿捏得别扭,在几个成熟且经验丰富的老演员当中显得格格不入,听一起去看的对粉圈有研究的同学说是个流量小生,只能说难怪。另外自己一直对原生家庭感到尴尬,在人前有点抬不起头,看到片中四十四岁的马伊琍还要被老娘指指点点罐头管脚,已经离婚的徐峥还要被老娘逼着要复婚,家里的东西随便拿来拿去,我顿时释然了。总之,感觉自己作为上海男人距离徐峥老师差距还太遥远,要尽力活出上海男人的风情(笑哭

  • 崔和豫 1小时前 :

    2021年在电影院看的唯一一部电影。剧情流畅节奏画面都很舒服。配乐也很有趣。我甚至有点希望这如果拍的是电视剧就好了。40集的那种。女性群像,明媚又精致。美丽又舒服。回想起来还有一点小感动。4⭐没问题!马伊琍的一身紫色套裙和紫头发真好看呀。每个女性都很特别,在一起的几场戏都很美好。果然女性群像就得女导演拍!就是上海话太快了 听着有点累。然后…徐峥也太邋遢了,特写镜头差点丑退。如果是吴秀波……算了

  • 家景辉 8小时前 :

    没想到这个“神话”背后还蛮“真实”的,很有生活质感,私房菜变成大锅饭那段非常精彩

  • 张廖良工 8小时前 :

    还有老乌那罗马的爱情神话,韵味的画作和结局,十分的浪漫主义。

  • 夏侯悠馨 1小时前 :

    唉,中年男人的困顿看得自己难受。爱情确实没有神话,友情一定有。配乐太考究了,没有想到之前打了个低🌟的八仙饭店,在电影里插入这么好听。

  • 卫凡月 7小时前 :

    我的家就在二环路的里边,这里的人们有着那么多的时间,他们正在说着谁家的三长两短,他们正在看着你掏出什么牌子的烟——倘若华语版《门锁》是在贩卖「独居女性」焦虑,那么沪语参杂《蹩脚英语》版的《爱情神话》则是在安抚和劝退「独立女性」快要泛滥成灾的情绪。这幅中产阶级自画像为广大「古典」艺术爱好者描绘了这样一个群体:把白纸般的生活「亲手」塑造成了一部只能喜剧化的悲剧。年轻时向往的爱情只存在于电影和剩饭里,吃惯了「私房菜」自视甚高的中年人不敢「下凡」去碰它,只能谈论它。怪谁呢?不能怪罪于时代、社会、前任和资本家,因为这些都是曾经、正在、即将建构自己的敲门砖。坦白讲,只能怪「爱情」门槛太高,过道太窄,这张卷子太难——到处全都是正确答案。钟鼓楼吸着那尘烟,任你们画着他的脸,你的声音我听不见,现在是太吵太乱。

  • 印天恩 3小时前 :

    往往能更加客观的看待如今的上海

  • 井涵畅 9小时前 :

    《爱情神话》不是费里尼最具代表性的作品,它的内容与片名有着一定的距离,以致于看前是抱着去见证一段神话而看后则会对所谓的神话不明所以:这和本片的故事线是贴合的,上海人之间的感情—精致的外表,品质的生活,精神的富饶,就像弄堂里的老复式洋房,就像老上海本帮菜的调味,就像那些刻在上海人骨子里的考究的形式主义…很难定义。完全可以说本片是很久以来最上海情调的影片没有之一,虽然这里面一点上海地标性的建筑都没有,但满满的SH properties。其实在上海这些闹中取静的地方是最适合谱写浪漫、传奇的爱情故事的,我曾经和一个北京人在这儿谱写过,后来这个人去了蒙特利尔,而我就是在蒙特利尔的一家艺术影院看了费里尼的《爱情神话》。

  • 元英华 1小时前 :

    笑不活了,关于我想当红墩墩我妈不同意就变成红墩墩ProMax来教训我这件事

  • 弥雅爱 0小时前 :

    有某种稀缺性,演得“灵啊灵啊”。但就像出字幕时白老师和李小姐一路语带双关的微信对话,挺鲜活也有意思,但就是显得装腔作势,显得矫情,显得洋泾浜。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved