南枫(中原麻衣 配音)是一位活泼可爱的少女,她暗恋着名为结木摄(德本恭敏 配音)的男孩,然而,腼腆的她无法正视自己的感情,只能将这份爱意默默地埋藏在心底。一次偶然中,南枫走进了一家魔法商店,买回了一只附有精灵的马克杯,在念出杯底篆刻的咒语之后,一只名叫咪路(小樱悦子 配音)的精灵出现在了她的面前。就这样,南枫开始了和咪路的共同生活。
平日里温文尔雅但一发起火来就会变身修罗的莉露姆,身材矮小个性呆萌的王子姆路(钉宫理惠 配音)、有些色色的但十分可爱的亚西吉(铃木晶子 配音),除了咪路外,这个世界上还存在着许许多多的精灵。
整体风格并不很喜欢,但以儒家文化为精神内核,探讨出世入世,其创作勇气和所达到的深度,还是挺令我们汗颜的。设想一下,我们现在能拍出一个苏东坡流放的电影吗?
完全没有感受到这部片子有如其他人所说的好。探讨宗教?宗教在片中太符号化;探讨东西文化碰撞?西学表现得太浅显;讲友情?这情感也太平庸了;探讨儒学?儒学表达又太刻意、炫技;反两班和贪吏?反得又太样板;反君王制度?反得太仓促,快结束了才匆匆登场。总的说来,导演想表达的一切都太刻意又生硬,如果只是因为黑白镜头就叫文艺,那文艺未免俗套,还不如正常彩色,至少风景优美。
选歌很棒,剧情简单有张力,行云流水,看到ruby在面试那幕直接爆哭。。
韩国电影越来越式微,但每一年,都至少有一部在亚洲范围内镇住场子,去年是《南山的部长们》,今年是《兹山鱼谱》。
pps.片名CODA是Child Of Deaf Adult的意思。
看完大早上哭一鼻子可还行。哥哥演的真好,也想有个哥。
每次唱歌的时候都想哭,可能是因为生活都不容易吧。最后女主成功了很大程度上也是因为手语让面试官耳目一新吧。
You'll be there to push me up the hill.
遇到一个好的老师真的能改变命运。千里马常有伯乐不常有。
虽然没看过原版,但是这个版本真的很好,同时也很美国、很美国梦。温暖感人背后虽有些剧情上的套路,但是不妨碍“coda”这个极具人文关怀的选题的巨大价值。关于隔阂,关于家庭,诠释得很细腻很戳中人心。
#94奥斯卡 Apple TV小成本翻拍电影大获成功. 贝利叶一家是2015年左右看的一部电影,很感人,以至于甚至想学那首法语歌. CODA在i18n方面做的很优秀,很有美国的特色。很多人吐槽这首歌的比赛歌曲不如那首法语歌,可对于我而言both sides now也是绝对的殿堂级经典。甚至说小时候就被both sides now专辑的封面吸引了,这首歌也契合了女主的心境。(合格的奥斯卡最佳,但是艺术性绝对不足!
但如果拿到奥斯卡的话,这部也算是平庸的
而片子其实也“美国化”得到位,到位到几乎是奥斯卡标准参赛片。视听和情节上的一些小设计也足够聪明和抓住人(如音乐会上从父母角度出发“只见其人不闻歌声 只见鼓掌不闻喝彩”的设计,如父亲在卡车上触摸女儿喉部感受声带振动传递歌曲共振的设计),并且还好知道克制没有乱煽情;作为影片重头戏的音乐 选曲也比较对。
首先故事线就很戏剧张力:聋哑家庭的正常孩子;每个生活的细节都稳稳地戳到了我:爸妈去接女儿车里巨大的音响让女儿尴尬,女儿的演出爸妈打错拍子的无措,爸妈和老师那个“尴尬”的招呼…这些点点滴滴都没说爱,却都是爱
Always there in time of need,
。。。
朴素直接,歌曲蛮好听,看片尾credit发现是翻拍片,怪不得有很多法国工作人员参与
。。。little bit condescending Disney story;and guys 考试的时候 老师在 家人在 这都能进伯克利?对其他人不公平吧•᷄ࡇ•᷅
心酸又心疼,片中催泪的场景太多,学校演出时父亲视角的沉寂无声,面试时的手语演唱,父亲摸女儿声带来感受歌声。生活不易,他们的团结和互相支持无比温馨。
父亲打手语的样子真是特别幽默哈哈哈!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved