卡哇伊直播app 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 1991

导演: Richard Grant

剧情介绍

到底原片名Wah-Wah代表什么意思?原来指称叽哩咕噜的非洲土话,一方面摆明讽刺当地英国白人统治阶级明明鄙视却又刻意去亲近原住民的虚伪假面;另一方面对李察E葛兰来说,Wah-Wah是他烦恼苦闷时的忘情大喊,一种释放、一种情绪宣泄集合了米兰达李察逊(Miranda Richardson)、茱莉华特丝(Julie Walters)及埃米莉华森三位杰出的英国女演员,李察E葛兰聪明又刻意地把琵琶别抱的生母、父亲新娶的继母两个身份代入政治批判。米兰达李察逊饰演的生母是个欲求不满的悲哀怨妇,担任殖民官的父亲(盖布瑞拜恩)象征着日渐萎糜的大英帝国,至于充满年轻活力却被当地保守上层阶级排挤的美国空姐继母,自然代表着美国新世界了。当剧情走到史瓦济兰脱离英国独立,主人翁瑞夫正巧也因为父亲健康一蹶不振而必须走出其羽翼,至此,政治暗喻已经非常明显了。独立的个体注定要脱离父权的五指山,生母早已离去,连继母也注定随着父亲过世而淡出瑞夫的生命。在结尾的画面里,所有中老年角色悄然退场后,只剩下三个年轻人的背影,然后瑞夫戴上了父亲那顶象征大英帝国旧日荣光的官帽……

评论:

  • 示望慕 6小时前 :

    警察通过混乱中的一双鞋就判断出是男主就有点假了吧

  • 籍成荫 4小时前 :

    吓到我了

  • 杞振 1小时前 :

    把原来一部斗智斗勇的警匪片,生生改成了血糊糊惨兮兮警匪死了一箩筐的动作片。

  • 那韦茹 8小时前 :

    但是我不喜欢他无脑啊!

  • 琬锦 7小时前 :

    《解救吾先生》实在看不下去,这部勉强可以,但看韩国电影的节奏,就是忍不住的会动怒。

  • 袁亦旋 3小时前 :

    黄政民演着演着就成了之前片子里的颓废警察,最后大喊一声,你们这些废物警察滚一边去,让我来。解救吾先生的角度是警察和匪徒,这个片子基本就是人质和匪徒的大面积特写,全场靠黄政民一角独撑,主题性差一点。

  • 葛昕月 2小时前 :

    这部片除了反派,似乎其他人对枪怎么使用有什么误解,特别是俩傻逼警察。。

  • 骏骞 5小时前 :

    一定不要把这个和真实事件对比,也不要和原版对比。因为这就是个简单的个人英雄主义电影。黄政民是绝对的主角,剧情也为此服务而做了不少改变。因此也逃不过情节的幼稚和愚蠢。

  • 逮康震 0小时前 :

    我还是觉得吾先生拍的更好,虽然有不少人喜欢韩版的。

  • 晨振 9小时前 :

    2.5。没看过原版,以为会有啥惊喜,整一动作片。

  • 郜雪枫 6小时前 :

    即使是黄政民也救不了这电影,翻牌的太扯了。

  • 橘歆 3小时前 :

    黄政民完全没有什么表演,所以是导演还是剧本的错。结尾的The Passenger亮了

  • 释恬美 7小时前 :

    看的真是来气。警察几次看见绑匪,难道不会开枪吗一定非得跟他肉搏才能体现你厉害?

  • 晖轩 5小时前 :

    竟然把我心中十分的电影拍成了流水线制品,黄政民你真的被绑架了就眨眨眼。

  • 露梦 3小时前 :

    目的性过强,有一种情节推动只为了下一场打斗的即视感,不过还算合格商业片吧

  • 益星宇 6小时前 :

    平庸的翻拍。女主是不是鱿鱼游戏里那个妹妹啊?

  • 陶觅翠 3小时前 :

    黄影帝请少接烂片。2021-10-5 02:04:19

  • 林玥 9小时前 :

    一次没有意思的翻拍,既不及中国原作,也未能改编出新的花样,依旧是韩国动作电影那些老套、陈旧的内容元素,人物角色越到后半段便崩得越彻底。两星。

  • 暄运 5小时前 :

    有新导演首尾难相顾的通病,新世界的梗抖得倒是还可以

  • 马芷文 1小时前 :

    还可以,不过,有些情节有点乱,是删节版吗?

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved