A Female Employee Victimized
时代变了 女性拥有头脑和理性 而有美貌和身材的男人负责柔软和甜美 哪怕是政治正确或是商业目的也很好 轻松的下饭片子 人老了就爱看点不动脑子还甜的 另:钱老板这身材跟cg一样无可挑剔
能说皮特挂了后就不好看了么?非常流水线作业的爱情探险片,但整个情节的起承转合及节奏都非常奇怪,只能靠一个又一个搞笑段子撑场。比当年的《木乃伊》差了一百个《夺宝奇兵》。
挺好笑的,其实电影本身比预告所展现的要好,两个角色都更加立体。挺惊喜的。
notime to die
前半其实还不错的,笑料真的蛮好笑,但后半剧本也太敷衍了.........brad pitt的戏份已经比我想象的多了,Channing Tatum这次表演是真的让我改观了,这个智障人设看得出他有用心琢磨。但Sandra Bullock那边比起宅女小说家气质更像熟女艳星......总之还可以,当消遣没毛病
Even the lines sounds awkward and the movies seems little stupid, but I would still enjoy it becuase these three adorable actors are really my cheesecake~
大姐虽然58岁了,但是还能出演探险类女主,也真是不容易了。
两分给皮特从容赴死
三位主演演得奇尬无比,最正常的是客串的皮特,看的时候我一直在想导演是疯了吗?为什么现在的喜剧都要到装疯卖傻这种层次了?其次是翻译字幕真是可真的是小心翼翼,原本有些比较好笑的点,完全避开不讲出来,纯看字幕就更无趣了,能听懂还是有梗在的。(5/10)
疫情期间库存的最后一个电影,没想到这个冒险模式竟然是丛林搞笑模式,小说家和封面模特,意外劫持到丛林里,哈利波特命令他们找到公主桂冠,结果桂冠竟是一个浪漫的爱情传说,两个人确收获了爱情。片子应该在5-6分水平,但是有了那十分钟布拉德皮特的客串营救,被崩掉,增加了故事趣味性,为喜欢的男人加一分吧。
La comédie d'aventure romantique avec ses running gags qui tournent en dérision les codes du genre mais tombe elle-même inéluctablement dans l'ornière des niaiseries sans parvenir à frayer un chemin orignal. Quelques moments hilarants ici et là remplissent le cahier des charges d'un film divertissant dont la bande annonce résume déjà tout
Anyway还是看完了,有这个阵容还是能看下去的
幸亏没花钱去电影院看,没啥意思。丹尼尔演的这个角色,好像跟他在惊天魔盗团里演的反派是同类型的诶。皮特老了也还是帅,哈哈。
2.5 纯明星片,皮特和Channing颇有新老交替的意味在。剧作有点反套路但最终还是被套路进去了,挂张皮作卖相,比不过网飞。幽默不如屎尿屁。烂算不上,只是没必要存在。大抵等同于千元级三流混合西餐厅,没啥可吃的。
大姐虽然58岁了,但是还能出演探险类女主,也真是不容易了。
多一颗星给皮特,身材动作都还不错,可以出演疾速追杀系列。其他不怎么样,尤其是布洛克,脸太僵硬了,和塔图姆配戏尴尬
好一般的电影,粗制滥造像去年的《丛林奇航》。以为是冒险解谜类,结果只有冒险没有解谜。
近年来,好莱坞商业片出现了一个新的片种与变体——油腻片。这类电影不是认真讲述一个故事,而是在插科打诨、打情骂俏与油腔滑调、油嘴滑舌中插入一个故事,就像在广告中插入电影一样,偏离了主题,脱离了主干。
怎么可以这么无聊且难看。食之无味,弃之可惜。皮特那段加一星,其他的真无味。
Loved it - worth a really fun romp. Just the right amount of intended cheesiness. Bullock and Tatum work well in this one together. Pitt's character is especially fun to watch.
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved