有阿加莎的原著打底,即使最后波洛推理的部分稍显薄弱,整个影片的情节性也没有掉链子。天环Luxe厅观影下,镜头撇除导演莫名其妙给了自己很多没必要的特写外,其他很多时候都美轮美奂,布鲁斯音乐也很加分。败笔是艾玛麦基,自修室那套演技和奇怪的脸部动作,在大银幕上非常突兀。
上部东方快车让尼德普躺了半部电影,这部尼罗河让加朵躺了三分之一部,那么下部谁躺~ 这过分鲜艳的色调,和海报很衬吧。。之前那版的神庙选了卡尔耐克,这版选阿布辛贝吧,然后游轮叫卡尔耐克,有意思。You don't know what love will make you do..
没了胡子的波洛不是波洛!
我本来就是打算先看新版再看老版,因为新版太烂了很容易过段时间忘记,所以我不清楚原著最后Simon和Jacqueline有没有直接现场殉情,我反正看着挺尬的,还有其他角色,Andrew被侦探说一下就直接认了,莫名其妙就推出来石头的问题。
那艘船的形状像棺材一样漂浮在河上,很震撼。
没看过原著但是不得不说电影的推理过程着实很仓促,突然就分析出来了。。。
新版看完让我不敢恋爱
这版波洛一直有一个导演兼任主演的硬伤 波洛是个侦探 不是中年偶像剧男主角 不要总是在别人的故事里找存在感 以及 这位的口音是真的学过头了 波洛在英国生活那么多年 如果说话还完全是这么含糊的腔调 你敢信他这个脑子能破案?!
没读过原著没看过其它版本,但这部影片还行,虽然前一个小时有点昏昏欲睡。电影里加朵的造型一般般,梅芙要好看多了,以及埃及风景真美。
Kenneth Branagh和Annette Bening原来都已经这么老了
为什么我不再重看大卫苏切特或者是彼得乌斯蒂诺夫版,要花钱来看肯尼思布拉纳这个水货。去看书吧,我永远是阿婆最忠实的信徒。
没了胡子的波洛不是波洛!
不过中国文化有越掌握无知,越理解真知的传统。
我本来就是打算先看新版再看老版,因为新版太烂了很容易过段时间忘记,所以我不清楚原著最后Simon和Jacqueline有没有直接现场殉情,我反正看着挺尬的,还有其他角色,Andrew被侦探说一下就直接认了,莫名其妙就推出来石头的问题。
阅读过阿加莎的小说,但是这本没有看,旧版也没看,就这部电影来说,算是一个比较工整的作品,观影过程很类似于看阿加莎小说的感觉,波澜不惊的叙述,接着持续不断的重磅炸弹,感觉一些地方挺符合我所脑补的阿加莎小说的状态的。提取出反婚恋,反pua的价值观放在当今还是有意义的,影片中lesbian的感情线也被完整保留,还挺意外的。盖尔加朵撑得起这个角色,很美。艾米汉莫在call me by your name后第一次看他的戏,颜值居然下跌如此严重。#2022院线电影10,评分:7.0/10。
开头仿佛1917长镜头既视感,整个故事唯独这段黑白片可要可不要,和兔兔看到订婚宴会时就猜中了结局啊
第一部东方列车不怎么好看,这次纯粹冲着盖尔加朵去的。结果比东方列车好看多了,场面阵容表演角色塑造都不错,节奏也比较紧凑。作为一部侦探片的缺点大概是推理部分太弱,角色一出场就看到头了没啥悬念,“每个人都有动机每个人都可能是凶手”的紧张气氛没堆叠起来。
个人觉得比《东方快车谋杀案》差。如果说前作还能凭借《最后的晚餐》式构图与黑白闪回加些画面分的话,这一部甚至连摄影构图都显得偷懒了。除了依次掠过每个人的那个毫无新意的长镜头,很难找出还有什么让我印象深刻的点,对原作更大的改编幅度也造成了不少难以自圆其说的剧情Bug。更不用说艾米•汉莫那灾难式的演技,令我在观影过程中不住地翻白眼……
22_044。看得心塞,也许是粉丝滤镜,日常觉得阿婆的改编只要照着书改拍出来就不会差,不过每个编剧都喜欢大改特改。这里竟然给波洛(话说我还以为翻译成“波洛”应该是中文地区通用的了怎么我看这版本是翻译成白罗的?)安排了感情戏,还是俩段?谁会对这个感兴趣啊。而且波洛竟然还有追逐戏,顿时一时”XX大侦探“的称号在我脑海里浮现,这不是波洛好吗!然后非常zzzc地安排了黑人和同性恋(也真是相当翻白眼了),最不可忍的就是把波洛对富家女的批评给去掉了,这可是原作我相当喜欢的一段,干嘛导演,三个人谁都有错好吗
前半段尚有加朵的颜能看(虽然78版的颜还略胜加朵),后半段数次看到裂开,跪求国际大导演肯尼斯布拉纳放过阿加莎克里斯蒂
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved