要是没有黄政民,这一票绑匪和警察能把人蠢哭。
经纪公司跟死了一样??人质小姐姐是鱿鱼游戏里那个小女孩
可见故事有多失败,国产演技派救不活的剧本,韩国更救不活,可怜老黄没去鱿鱼游戏玩
韩国电影告诉我们,韩国的警察都是废物,都用上炸弹了,整部影片居然没有一个警察开过一枪,真是神奇啊,就黄政民的演技值三星
黄政民你不要演自己啦.看得很別扭.还有韩国的警察究竟可以有多废.
第三星给结尾的“一模一样”和合影。改编了“真实故事改编”,韩影果然吊人胃口一绝,但还是觉得跟吾先生没得比。一个明星普通没那么大能力逃跑、罪犯精明且变态,警察形象踏实的现实主义突然变成了编剧教材里的常见套路之一。(btw,王千源的角色不可复制啊!人设和叙事太棒了!)
黄先生的演技不会有任何问题。没有看过原版,根据韩国实际的情况,剧情改编还是可以的。
跟「解救吾先生」架构类似,剧情业紧凑,但警察全程工具人,太突出主角光环,就没啥意思了。
这里的《人质》不需要解救,自己都差点逃脱了。。
《解救吾先生》中反派角色之所以让人印象深刻一方面是王千源演技加成,另一方面是这个人物本身就有血有肉。 与《解救吾先生》相比,《人质》突出了动作戏各种追打的场面为影片增添了紧张感。但与此同时警匪之间的精彩互动少了许多,很多博弈戏份都被打戏替代。总的来说这次改编也不能说失败,但和原版相比这部《人质》也就是一部在及格线上徘徊的作品。
翻拍的解救吾先生,重点确不太一样。韩国电影真的是自成一派,翻拍的一看就是妥妥的本地风格,破败的街道,底层的困兽犹斗,连反派也是很常见的,毫不违和的看似文弱的冷面杀手,突如其来的暴力也是恰到好处,最后还有个小翻转,我觉得是挺成功的翻拍。
恍然大悟!原来绑匪是音乐剧演员金宰范!!!!
我爱黄政民,韩国警察依然是罪犯手里的弹球,随意搓揉。
咱们那版,王千源是神;韩国这版,黄政民是神。
从开头就知道质量了,翻拍不成功,还得需要像王千源一样的大恶人形象,完整的故事线
恍然大悟!原来绑匪是音乐剧演员金宰范!!!!
黄政民的演技永远可以相信,哈哈哈哈哈哈感觉绑匪皮肤太好了……
以前都是我们翻人家,这次看人家翻我们,亚洲文化圈的来回翻拍看起来大多都没啥违和感,比东西文化跨文化圈的翻拍容易接受的多。
我无法理解这个宇宙里竟然有人愿意翻拍丁晟老师的作品。更无法理解还拍得不如原版。
绑匪正经事不干欢乐窝里反也是看得一头雾水。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved