케이는 아내와 함께 장인어른을 모시고 산다.
그런데 장인어른이 비서였던 미오와 재혼을 하면서
얼결에 젊고 아름다운 장모까지 함께 살게 된다.
행복한 신혼 생활을 즐기는 젊은 장모를 볼 때마다
알 수 없는 욕정에 타오르던 케이는
결국 미오에게 뜨거운 탐욕의 손을 뻗는다.
文学叙事电影,各种闪切、手持、广播、信件式表达。就是片长时长有点长,观看门槛拉升了。台词写得太好了!
活着实属偶然 死亡才是必然 不过老哥你着死得有点冤 真是荒诞呀
TomSchilling真好看。
山雨欲来风满楼。结尾才点出纳粹二字,但实际上预兆式的疯狂早已经渗透到了日常生活当中。一切都有如预告式地走向那个我们所知的悲剧。秩序之下的恐怖,焚书时代的前兆,一个作家荒诞的死亡,不知是悲是喜。
激赞,不落窠臼的剧本, “迫真”对镜头语言, 将弥漫着的愁塑造得如此深度实为难得。
战间柏林的轻悲剧,moralist的末路。变着法子插入老电影风格,表现主义元素贴近时代感。一直好奇魏玛德国的时代心理状态,文化的无比繁荣,政治的无比撕裂,经济的无比失败。开头穿过当代地铁站走上31年柏林,是不是有比附当下意味在。
“我热爱生活,但我也逐渐在失去生活”
一场如何优雅的杀死杀光犹太人的会议,他们内心已经到了毫无波澜的地步!
我好像还是更喜欢oh boy。少年希林开始长大啦...
柏林“娄烨被删电影”。
原评被删。补:人只是一个数字,你如何死去并不重要,重要的是,你该如何不浪费时间、空间,运力、财力、有秩序、合法地死去。一旦将人非人化,任何杀戮都变得合情合理。
2、结尾很悲伤,正当美好恋情修成正果时,法比安竟然因为救小孩而溺水而死了;
世界是混乱的,而生活还算值得。法比安淹没的湖面上有蜉蝣爬过,那是一种生命短暂的昆虫。我想到中国古老诗词里曾说过的,蜉蝣朝生暮死,而尽其乐。
混乱的秩序,堕落的人们,在一战与二战相交的时代里。
这一幕已经被看过,被我记忆使用过的未来。怎么可能发生。熟悉伴随的是一种麻木,当时的不解,现在全部已被全部明悉。那是几个画面,被封存在一个空间,打湿翅膀的燕,无法走稳的钢丝。是以为埋葬了的,有着一种迷信般的魔力,足以击穿时间。风吹着麦穗摇晃,愤怒带来拳头,无恶意的玩笑带来死亡。他就坐在那里,苍白无力,肿胀得像一个奶水丰盈的乳房,滋润的不是哭啼,只是润湿一个休止符。只是一个梦,当初你无法解读,愚笨,是要偿还的代价,惊讶使自己意识到微弱。我知道你要说什么,我知道我不是先知,我也被欺骗了,让我继续扇打着自己的愚蠢。只是一幕戏,只是一幕戏。他们撕扯着,悲剧。波光粼粼的海呀,拥抱高空的恐惧和生命。“学会游泳”,但亲爱的,不会游泳是溺死者的宿命。
透过一夜反思我似乎还在那“黄金时代”停留,快速拼贴剪辑加上画外音的解说旁白再有独特的怀旧质感造就了这部超凡之作。两双蓝的让人动容双眼从月光洗礼的城市开始,到一切不复从前的结束,机遇是我们的本钱,法比安不惧怕任何事物即使纵情一跃也完成了时代句点~
德国式的仅仅有条减少了部分既视感,不过既视感依然强烈。犹太人要不是那么听话守秩序,纳粹清理他们时一定效率达不到那么高。施害和被害双方通力合作虽然过程不算愉快但结果很是惊人。
四分之一的战士回家后看到二分之一的小舅子被杀,如何解释?Witzig!
始于迷乱的性交,终于纳粹的焚书。混乱的魏玛末年,青年的爱情与事业都失去可以倚仗的秩序;而另一端,这个世界又在重整秩序,代价就是,普通人的秩序直接崩坏也在所不惜。看的过程有如读塞巴尔德的《眩晕》,又仿佛走在本雅明的旅途上。我们的人生无依无靠,我们只能自溺于历史的洪流。
法比安,打开了三四次,前几次看几分钟都看不下去,好几天,才开始下决心看下去,开头的混乱,录像带般晃动的镜头,文学性的独白,夜的各种酒吧,白天的文学刊物诗歌排版,骑着自行车穿越过白天和黑夜,一个个画面从屏幕里闪出切换,“这就是生活,音乐”屏幕里的对白。和九十年代初的诗歌摇滚乐生活可以完全类比。春风沉醉的夜晚,抒情总是突如其来,文学,理想政治,那个时候年轻,可期待的未来和勇气是一切。“我亲爱的朋友,活着只是侥幸,死亡才是必然”。当然百年前德国的政治对于学术的影响在死亡面前一览无遗。而拯救带来的死亡也是必然。不会游泳的年轻人跳下河中去救落水的孩子,和普通文艺青年在现实中不好好工作想用理想和爱情填满生活一样,可笑可叹可敬吧。当然都还是在年轻的时候。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved