我想到了所有那些在觉醒之后,必须找到内在力量的人……巴尔扎克
散发着小地主气息的十九世纪文学巨作。改编yyds
比预想好太多!!剧情的戏剧和细节的呼应、人物立体的塑造,加上反复的象征隐喻,把disenchantment的主题放在了几世纪前巴黎的浮华大背景,讲述了一个人不断寻求改变或被迫改变但逃不过某种执念的宿命。
全世界法语电影和画外音最配。问题是这种伎俩的画外音简直让导演成了废物。要你何用?全都靠说了还拍什么电影。印厂曾经也是浪漫的,手工永远比工业大生产有情怀。
Mk2 Odéon côté Saint Michel
19世纪的巴黎,满大街都是于连那样志大才疏的小伙子,在社会向现代化转型的进程里被撕的粉碎。艺术与贵族的关系是依附与赎买,艺术评论无关良心,是被随意涂抹的假面,人性的贪婪与邪恶在腐烂的城市里任意流淌,好一副关于堕落的全景浮世绘。
这部电影非常得有意思,两个小时就把一个屌丝逆袭又倾覆的故事讲清楚了。人们有时候觉得是自己在掌控自己的命运,其实你周围的一切都会影响你的想法,迫使你放弃某些东西,为了融入某些环境,所以命运掌握在自己手中其实是个幻觉吧……打算把巴尔扎克的原著找来读读
了不起的巴尔扎克,关于新闻的讽刺太应景了。本片也精心制作,不辜负名著。
旁白过度了吧,想说的一切都通过旁白念出来,影像表达的东西就大大削弱了,不过整体还不错,很好看就是了。多兰非常帅!
「对吕西安来说,这一切都开始于纸上的墨水和对美人的爱。」
放在当年,这部戏剧肯定很有洞见,但在今天,两个半小时很难熬。
电影基于巴尔扎克的小说《幻灭》,每个人物都很真实,讽刺的主题到现在也不过时。纯粹的诗人,艺术家,纯洁的爱情,公正的心灵,在每个时代都是最难守护的东西。电影总统很好,稍微美化了一点点诗人跟贵妇的爱情,没有追随把原著小说里面两人早已显露的对对方的厌烦。不过不影响观影感受。巴尔札克真的太善于运用语言,在电影中每次直接引用原著都让人对原著再添一份向往之情。
被无情摧毁于无声;
让法国人来拍这样足够宏大的名著 做到还原是没什么问题的 但是如果不处理再加上用旁白来推进剧情就很没有说服力 may一切都顺理成章但是一切都点到即止 《85年盛夏》的男主不错的
-如果它很有启发,那就说他哗众取宠好了!
亮点全在原著文本和旁白了——因而我只觉得巴尔扎克好厉害,却并无导演什么事。
完整性比较高,对于没看过巴尔扎克幻灭的是个普及。乱入多兰可还行hhh
我想到了所有那些在觉醒之后,必须找到内在力量的人……巴尔扎克
nethan一出场我:他要不是同性恋我吞一千斤铁。 哦原来他就是多兰
昨日可悔否,懵懵离魂身何方。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved