剧情介绍

  故事讲述生活在印度的一个英国家族剧团。他们在城镇和乡村间巡回演出莎士比亚的戏剧。透过他们的旅程,观众可看见印度的面貌在不断变化,旧事物被新事物所取代,印度王公变成了酒店老板,体育运动变得比文化活动更重要,传统剧院被宝莱坞电影所取代。影片改编自Geoffrey Kendal和他女儿Felicity Kendal的游记。
  导演:James Ivory《看得见风景的房间》《此情可问天》
  获奖:1965年柏林电影节最佳女演员奖

评论:

  • 巴俊誉 5小时前 :

    喜欢冯皓扬十足的少年感,但工整的温情反倒是有些乏味,太缺少神来一笔的日常琐碎了。即便是全片倒胃口的失距配音,抛开宏大叙事仅是点到为止的专注运动员的「窘迫困境」就更能凸显拼搏的澎湃。迈入娱乐圈的运动员、被网红蜂拥的全红婵,内地也有很多有意思的体育素材呀。人总是贪心,既然「一刹那的闪耀不等于永恒」,那就让永恒的长度变为一刹那就好。

  • 原鹏翼 0小时前 :

    妈:阿伟你残废是天生的,人们不会怪你,只会怪我啫

  • 依问兰 9小时前 :

    吴君如这个妆造实在是太出戏了,运动员在那个时候确实有点惨。今年举重冠军也都开始接广告了,开心😊

  • 佘佴青亦 9小时前 :

    缺席的爸爸,有些苦大仇深的妈妈,没有存在感的弟弟,吴君如有点用力过猛,传统尽职尽责的妈妈形象,把男主的努力,天赋,抹杀的七七八八。

  • 军思松 3小时前 :

    刹那的光辉不代表永恒,但有什么能够永恒?苏桦伟的那种一直往前冲的精神很令人感动,苏妈背后的付出也是令人感动

  • 呈家 6小时前 :

    电影一开场我突然意识到一个问题,这片子应该是粤语原声,而我买的是中文场次……有点儿沮丧,幸好片中熟悉的演员极少,所以看着他们一口一个“苏妈”“苏妈”地喊着我还好接受一些。作为一个曾经每天跑十公里的人,我当然知道运动的魅力,可看这个片子时,想的并不是这一点,我的着眼点在于,人与人之间,哪怕深爱,也是会在彼此温暖的同时彼此伤害吧。人生的意义在于赢吗?鸡汤会告诉你赢不重要,不是赢家的人生才发光,可是,你不赢,有人能看到你吗?20210828北京槐房万达影城

  • 云梅雪 9小时前 :

    虽然由中影参与投拍,但是本片没有让主角去为国争光,甚至在奥运会场,香港区旗都是经常和英国国旗在一起,足见给主创团队的自由度。故事本身是个好故事,演员们模仿残障人士非常像,但拍摄手法比较粗糙老套。

  • 昌慧巧 6小时前 :

    《神奇小子》亦著眼、凸顯屋村籠民的小心思,平淡之中見真情。

  • 平新苗 1小时前 :

    感动点集中在前段和中后段,美中不足是感受不到08年残奥会对男主角、母子以及家庭命运有何特别意义。

  • 候高兴 9小时前 :

    时间过去很快剧情却推动的较慢,弟弟那条线可以再完整一点。父亲明明不是不负责任的形象,却出现的如此之少,让人恍惚以为主角是单亲家庭。怎么,钱小豪是从隔壁剧组借来的,着急还吗。

  • 卫炯宽 6小时前 :

    ▪️“阿伟,你残废是天生的,没有人会怪你,只会怪我。”

  • 卫子明 4小时前 :

    个人觉得要比同样是家长鼓励残障儿子跑步的了不起的老爸要好得多。还是佩服港台电影的工整度,一板一眼,步步推进,该让你感动的点,节奏、情感、完成度相当到位。真实自有万钧之力,在2008年我们都亲历且熟知的盛大事件中,有这么一个残奥冠军,关于他的成长,关于他的家庭,关于他的亲情、友情、爱情,关于他的骄傲与烦恼,这些接地气的东西只须稍作改动并配上一些高级的呈现方式,足以打动观众。

  • 太史琲瓃 7小时前 :

    2.母子情

  • 卫明明 8小时前 :

    其实是个很感人的故事,只是叙事方式怪怪的。

  • 华远 1小时前 :

    两位青年男演员刷新了我对香港演员的认知,真棒,尤其是少年那位,我从逃到尾都以为是真正的残障人士。就这精彩的表演就值得五星!!!

  • 戚问芙 5小时前 :

    由头喊到尾,原型的妈妈真的很伟大很坚强,就是个奇迹。仲有就系君如唔做搞笑女都系好掂,這屆金像獎贏面很大:)

  • 愈建德 6小时前 :

    三星水准吧,运动员方面表现得太平淡,家庭方面又展现得太笼统,许多事都像是走个过场,推荐《12秒58》可能让你比较好了解苏桦伟。

  • 丽婧 1小时前 :

    “你就比别人走的慢,但你可以比别跑的快”。努力对抗命运的不公,与家人朋友相互扶持。

  • 司寇念露 2小时前 :

    还挺感人的,有好几处竟然想哭,但是化妆了,忍住了😂对于运动员和残疾人的现状都有了深入的描绘,还是一个很完整的故事呢,缺点可能就是煽情画面部分有点刻意了。#上海曹杨影城

  • 博嘉 2小时前 :

    16分钟处,虚岁为什么翻译为,in Korea age?本来6.5的作品,因为这个无法容忍的翻译,打5.5比较合适

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved