原声最喜欢
两星是以迪斯尼的标准给的。表面是个劝慰白人(主角失去魔法是父亲的原因)接受现实、实现种族和解的美国主旋律,骨子里是“基督教先知带领异教信众走出困境”和“君主制(神圣血统的神话)在亲民公主改革下和平转型”的杂烩。拧巴的叙事是解决现实问题的意愿与能力间鸿沟的体现,未必是编导的本意,但这么玩儿下去将来肯定会有非人非鬼的电影出现——花一半时间介绍每个角色还不忘自嘲分不清谁是谁是几个意思?
本以为魔法屋和外婆背后隐藏着什么黑暗的秘密,然而修复魔法屋的方法竟然是米拉贝去拥抱伊莎贝拉,这剧情是迪士尼动画写出来的?
美术色彩和配乐都挺不错的。奇迹不是你拥有的魔法,奇迹就是你。
都什么年代了,迪士尼还以为这种廉价的爱和包容就能打动人心?
如果把魔法小屋看做是家族成员内心具象化的表现,米拉贝儿的gift就是洞悉人心,她看到的裂缝和摇曳的烛光即是那些已经不堪重负的内心——虽然外表若无其事,其实早已濒临崩溃,只有米拉贝儿最先察觉到,也只有她才能让其他人敞开心房去诉说那些只敢埋藏在心底的秘密,还有什么比这更珍贵的gift了吗。
迪士尼现在真的就连动画片都要成流水线产品了吗?能把《寻龙传说》的东南亚背景换成拉丁美背景再拍一遍是真的让我没想到。
就老生常谈,但这动效是越做越好了。
三星半吧,和Coco一样我无法认同这样传统而保守的家庭观,家人背弃你伤害你不相信你,最后却一首歌就能和好?把解决原生家庭问题的手段描绘得过于理想化了,魔法的消失似乎是Mirabel的爆发,但其实还有很多说不通,奈何画面还是美的,音乐倒是一言难尽,因为这次配音的都不是专业歌手没有功底,歌词也很多白描,听起来麻麻的,反而是Abuela回忆往事那段的Dos Oruguitas份外感人,所以也很难打低分。
苏莫对《魔法满屋》的观感并不差,简单易懂的主线故事、合家欢的题材,以及林聚聚创作的原声音乐,都是观影的乐趣所在。
生日的赠券买的,因为译名差点错过了《魔法满屋》。《神烦警探》里的Diaz来配音Mirabel表示真的没听出来。总体来说,无论是创意还是剧情都很迪士尼。但是创意这个东西,并不是每个电影制作都可以具备的,特别在好莱坞普遍在创意遇到瓶颈的大环境下,迪士尼还是凭借独有的灵感来输出一些合家欢的价值观。观影过后,至少不会觉得它在敷衍了事。PS:故事的背景令人想起了《百年孤独》,特别是最后意味深长的黄蝴蝶。 / 2022.1.19 SFC上影港汇永华
你们家复兴的关键是你姥肯向你这么个小孩低头。画风和音乐都很好,喜欢。
呦,这一家都是女强啊,都是上门女婿啊啊啊!!!总之一句话,“不听老人言,快活好些年!”,至理名言!!
三星半🌟看的粤语版 Bruno是好听的!剧情还行吧
虎头蛇尾,安东尼获得魔法之后那一段就已经让我泪崩了,后面立意却逐渐拉垮。。。PS:布鲁诺就是比着小天狼星画的吧!!!
一个让我流泪了的套路故事,非常的套路,非常的歌舞。一个魔法家庭里唯一没有魔法的人,也就是女主,但不是走废柴逆袭风,讲的还是家庭凝聚力的核心主题,其实主题还可以的,只是又唱又跳的有点太欢乐。没想到的是我看了个国语版,国语版里有一点觉得想吐槽,那就是大部分歌全都改成了中文,但又不押韵,让我听起来过于别扭!不易入戏!另外两首没改编的原版歌(西班牙语)就跟情境很相融,把我听哭了。所以能不能都一个语言哇....
迪士尼已经黔驴技穷不会讲故事了。魔幻哥伦比亚大地的绚丽斑斓真魔幻,没有魔法的少女拯救危在旦夕的家族,结果核心剧情如此空洞无力,全靠林漫威的美妙音乐救场。动感铿锵的大力士“压力之歌”,温腔柔调Sebastián Yatra的浪漫动人爱情之歌尤其深刻,果然情歌就该用西语唱!《Dos Oruguitas》有望成为又一经典迪斯尼动画歌曲。喜欢舅舅Bruno,外公Pedro超帅!!牵肠挂肚的祖辈爱情未达至《寻梦环游记》 的高度,Mirabel誓死保护的蜡烛也不知其作用。外公莫名其妙地失踪,到最后都没让他回来,失望至极。看完才知道Maluma配音了哪个角色,哭。
2022-04-16
剧情太老套了,画面有些动作场面不连贯,总是突然切换视角,观感很差。(例如米拉贝荡绳子的时候怎么看都不可能安全到达,结果视角一切直接就安全了。)歌舞也很突然。
关于滤镜、幻术的隐喻,别忘初衷。大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved