《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
几个令你惊讶的数据:
Official Ministry Statistics--October 1, 2005
Translation Progress
"JESUS" film translations completed: 899
Translations available in audio version only: 15
Total number of different languages: 914
"JESUS" film translations in process: 238
"The Story of Jesus" audio translations completed: 360
"The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
Distribution Totals Since 1979
"JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
"JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
"The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
"The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
Viewing Audience of the "JESUS" Film1
Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
Countries in which the film has been shown: 228
Countries where the film has been seen on television: 176
Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
Radio listeners: 447,074,422
Audiocassette listeners: 177,532,030
Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
Film Teams
JESUS Film Project teams: 2,419
Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
Team personnel:3 4,966
Denominations and mission agencies using the film: 1,539
1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
2 Recorded only at live showings.
3 Includes team supervisors.
这部给我的感觉很奇怪,一方面,情节注水过多,节奏又乱又拖沓;另一方面,160分钟塞满了热点要素,该讲的情节却太多没讲。律师和警察两条线明明可以齐头并进,反转点到为止即可。
电影本身而言,说的太多,但内容雷同,靠旁白延伸前情后事,7分足矣。看看当下,政治那些肮脏事,一些狂妄的人,不能提问,不能质疑,醉生梦死奶头乐,借用情感,假以正义,说到底,这是个荒唐的世界。永远敬佩那些目标坚定勇敢捍卫的真正的勇士。
其实现在大多数国家都是这样 舆论被少数人操控 自以为正义和一头热的网民是被利用的棋子和助长社会戾气的帮凶 而极少数对一些争议提出质疑和全盘考虑的的人 基本都会立刻被骂的狗血喷头 导致理智的声音越来越少 而无脑网友日渐增多 这是我们这个时代最悲哀,也是最难改变的地方
良心面前,没有少数服从多数的法则。阿三也开始和棒子一样敢拍了,然而,那又怎样。
手法有点太老套,人物塑造也蛮刻板,好多渲染情绪的慢镜头,下半部的反转有点厉害,男主的故事有些一带而过,如果改编成mini剧也许能讲得更好,一部电影杂糅了学术腐败、把控舆论、操纵民意、女性处境、种姓歧视等等议题,虽然讨论都不深刻但也着实让人惊讶印度电影已经掌握了流量密码(褒义)总之瑕不掩瑜!一个不负责任的预感,再过五年陈思诚会买下版权翻牌成误杀5哈哈哈
一般,很平淡的剧,没啥起伏,有点无聊。上海话听多了,有点头疼
反转推动情绪,情绪转为力量,虽然庭审略显儿戏,节奏推进也较差,但想要表达的真相、正义、法律、人心都一一表达到位了
不知道是我的要求变高了,还是大家的要求变低了,真的觉得很多情节是在充时长,设计感很明显,有点拙劣,Justin还是请不要拍影视剧了吧。
前半部分太缓慢,一度想放弃了都,后面节奏快多了。
开始看不进去,后面两次反转还是相当精彩的~
前半部分有点无聊,后半部分反转很惊喜,政治统治者利用媒体,法律来控制人民的头脑,媒体报道的真相并不一定是真相,连法律都能为之所用。庆幸的是有人敢站出来,敢拍出来,令人敬佩。
相较于韩国喜欢拍摄政治的阴暗腐朽,印度此片拍得更为激进和革命,唾弃那让人永世不得翻身的种姓制度。电影配乐歌曲非常好听,求原音。
如同影片拍摄外景地的房产中介广告里优先推荐的二手房租赁图文信息
正义,究竟是有多么多么难才能覆盖地球?这部电影的深度,已经穿透了地心,直接穿到了每个看过它的人心中,每一个善良的人心中!层级的差异化把舆论,法律,警察等等都赤裸裸展示在了台面上,赤裸得令人发指。千言万语,情认真去看,这部电影今年奥斯卡拿不到我直播洗头!PS.这印度的正义的律师一个比一个帅,一个比一个牛逼。 或许这部电影揭开了人类社会的本质,永远都是对立的两方——宿敌在战斗,人类社会本身就是一场“体制的屠杀”。
最后轮流涂护手霜的场景像不像疫情期间轮流涂消毒液的我们?「什么乳化不乳化的,不要乳化」
ps看过的第一部没有传统歌舞的印度电影
翻译有点问题,很多细节需要自己脑补,不过不失为又一部优秀的印度电影,一开始我还在想片名为何翻译为宿敌,最后发现还有点意思
除了台词 这镜头和叙事也太拙劣了 每次看到慢镜头都脑壳疼
不到最后一个画面之前不要轻易对影片下论断,蒙太奇在这片子里运用的恰到好处。
前80分钟平淡无奇,后80分钟真相抽丝剥茧的过程看的头皮发麻,反转到怀疑人生。 印度拍电影总是有惊喜,什么题材都改拍,都能拍,集政治,人性,法律,悬疑,真相于一体的佳作
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved