放在当下美国,无疑是极其有现实意义的。调度老辣,音乐动人,舞蹈精彩。但故事本身,无疑还是被时代限制了,男主的表演……也极大地影响了整体的动人程度和可信度。
原版无感,可新版比原版还逊色。人物上,配角比原版上丰满一些,奇诺和假小子有了更多描写,个性更鲜明了,让人能记住,那些小弟也多了几句台词。男女主虽然选角上更符合角色国籍,脸撑不起这个罗密欧与朱丽叶的故事,而且男主音乐剧功底一般。女主唱得好一点,但演技就那样吧,后面唱美国小姐那段很出戏。歌舞片段,大导坐阵,镜头调度、剪辑、服化道布置一流。前期的过渡歌和舞蹈挺合我审美的,但就原版的名场面片段,探讨问题儿童、移民问题、男女主谈婚那几段,比前作逊色不少,失去了最大的亮点。新增的两段不太喜欢,无厘头。剧情上,背景设置更贴合实际,帮派决斗的理由更合理,riff还会买枪了。但最后决斗真的奇葩,男主干掉女主她哥,她哥反而和riff干起来。女主一曲硬是说服刚失去未婚夫的大嫂,她哥得被气到复活。最后结局太平淡了。
向经典致敬的同时具有着圣诞时该有的温情与浪漫
干嘛要用这种方式去翻拍一部60年前的经典电影?
歌舞剧蛮老套的,不过光影动作色彩都是非常教科书般的。种族主义是好莱坞拍摄永恒的主题
技術力是頂級的。但新版幾乎就是照著61版翻拍,沒有本質改動,連帶著原版情節太概念化都一併繼承了過來,那翻拍的意義何在?改動的地方實在太少,翻拍改編電影應該是細化,同時推陳出新,讓故事真實可信,如果給我就改成70~80年代美國社區背景,讓故事更加蓬勃展開,讓黑幫衝突和男女之間的情感更加具體和更具說服性,現在這個改編真的是雞肋,純粹情懷驅動裝逼,浪費。或者可以改成:南美裔人不斷移民到美國,擠壓美國白人主體民族,這對未來美國社會會有很大影響,明明有那麼多角度可以切入,但主創就沒想要跟現實產生關聯,那其實61版和這個新版選一個看就足夠了,陰謀論一下,是不是迪士尼讓老斯1:1翻拍經典,類似動改真一樣的操作。
不曾想能看到斯皮尔伯格拍出“玛丽苏”式毫无新意的俗套
请教朋友怎么欣赏音乐剧电影,他说“语言无法表达时就唱,唱歌无法表达时就舞,赏心悦目就好”。在没有看过老版的情况下,本片观赏性还是挺强的,光影和色彩俱佳,有色裔演员们的唱跳好听好看,大师级别的运镜锦上添花,纽约西城罗密欧与朱丽叶的故事,莎翁每个板斧都按部就班地砸台子上了,要说有点失落的是期待斯皮有不同时代语境下的改编算是落空了。
因為 愛最大
约会(pao)神器上玩照骗,亚裔矬男被抓包,法令纹显老的女神千里送人头奔现失败,从出离愤怒到不当颜狗,终获幸福的俗套圣诞档致敬真爱至上的爱情故事。
古典爱情故事太令人吃不消了,即使我带着歌舞片滤镜来看也不能忽略剧情的离谱和过时。女主的美声高音有点刺耳总让人觉得她跟其他人不在同一部剧里,Anita过于耀眼,三颗星全给街头热舞的那段高光,果不其然一看演员表竟然是汉密尔顿的ensemble,舞台剧演员跟普通演员在歌舞片里比起来真是降维打击
America还有体育馆斗舞都拍得很好看!但这个故事本身是不是太有问题了??大概原来的创作者只是想找一个现代载体来改编罗密欧与朱丽叶,波裔移民与白人的矛盾只是制造冲突的引擎,他们不关心塑造出来的角色在这个身份载体上是否合理。不知道当年的观众反应如何,我在2022年看这种故事反正觉得挺不适的。
上午看新版,下午看原版,新版在布景方面做得很超现实,故事、歌曲、舞蹈等保留了许多原版的痕迹,但在叙述层面我认为远不如原版。Anita和原版的风格不大一样,之前单看America片段觉得演员表演不如原版生动活泼,但完整看完全片觉得这和新版更为独立的角色性格是匹配的。很喜欢新版对药店主人的改动,是影片一抹模糊的温柔底色。
百老匯的還是還給百老匯吧
故事是真的狗血,但是别的方面又十分好看,单拎出来几个片段可能比看完全片的感受要好很多。
可能因为我不太记得原版了,我感觉这一版剧情特别紧凑,而且后半段简直三观有问题…男主好尴尬,我都要出戏了
特别精致,调度工作做的很足,但缺乏一股创新感,光线风格讲究戏剧感,缺乏真实性
影片文本改编于《罗密欧与朱丽叶》,然而故事却很难让人喜欢起来,尤其是女主角玛丽亚被爱蒙蔽,错把昏聩当纯情,极易让观众引起不适。
故事乏善可陈,可这运镜和打光真的好屌,人剑合一那种
5.5/10
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved