古冶贴吧 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 伦理片 2011

导演: 郑建平

评论:

  • 万夏菡 1小时前 :

    最近因为奥斯卡获奖火了,但就是比较常规的成长片。

  • 巩清妍 3小时前 :

    3.5/5 有些地方说的太浅,有些地方又真善美的不现实。基本让我游离在外。歌和选角都很好。伯克利这么容易进吗?

  • 强翰 6小时前 :

    如白鹤之生虽好,而兹山之污泥亦善也......

  • 似嘉树 9小时前 :

    情感迟早穿越受体。

  • 书曼珍 7小时前 :

    极好。明线是一个士大夫凄苦无聊的流放之路,暗线是当西方现代技术与思潮袭来之时,传统帝制下富有远见的文人波澜起伏的思想变化之路。既有"此中有真意,欲辩已忘言"的超然物外,又有“格物致知,经世致用”的忧国忧民。结尾十分震撼,面对腐败透顶的“两班”与沦为鱼肉的百姓,理想幻灭的徒弟变成了他曾经不理解的师傅。理学救不了朝鲜人,当然也救不了中国人。

  • 丹元正 2小时前 :

    当年看《贝利叶一家》就哭得稀里哗啦的 美版翻的也挺好 就是感觉最后面试时唱的歌不如原版有冲击力 笑死Ferdia的高原红一直没变 以及妈妈真是个美人儿啊~

  • 卫峙廷 0小时前 :

    虽然听不见,但你依然可以看、可以触碰到震动。很多父母的都应该看看这电影,希望他们可以对着孩子说出那句:“GO!”

  • 在英华 2小时前 :

    流畅自然清新 真诚可以掩盖套路 明知道哭点在哪却依然逃不过

  • 仕星 0小时前 :

    和原版相比故事节奏更加丝滑,但欧洲电影美式化之后俏皮灵动的气质的确会被圆润纯熟的商业化模板搞得消失,好在歌是好听的,男主也比原版多了一些草食系的可爱。

  • 宰雁卉 3小时前 :

    为学校那段无声的聆听,及考场那段带手语的双重语言歌唱,加一星

  • 斛乐家 7小时前 :

    很老的套路,有很感人的桥段,已免疫,部分快进了……这家人太可爱太有爱了!这手语不知道的就以为是肢体动作太喜感了!

  • 宰父书双 0小时前 :

    我很羞愧:我已经完全忘记了贝利叶一家的剧情。

  • 嘉运 8小时前 :

    我很清醒,也很庆幸

  • 云娅 8小时前 :

    You are all I need to get by.

  • 季烨煜 3小时前 :

    歌难听。好的桥段几乎是1:1照搬贝利叶,改编只是换种语言。生活无忧的畜牧业小农场主变成生活拮据又受多重政策监管的渔民,姐弟变兄妹。多出来的家庭故事线和原版走向了相反的道路。在贝利叶一家,聋哑并不是问题。严肃化处理之后的CODA,聋哑又变成了阻碍女主向前的问题。

  • 冷韦柔 3小时前 :

    所有講述聽障的部分都是那麼動人,尤其是學校表演的戲,聲音漸漸抽離,父親無法感受別人耳中女兒美妙歌聲的落寞,尤其是父女比肩坐在卡車車斗,父親摸著女兒的脖子感受她歌唱的頻率,尤其是女兒在面試時,唱著唱著開始筆畫起手語,把每一句歌詞翻譯給家人們,才發現,那一首首被定義為情歌的歌,唱的都是家人。

  • 云安和 8小时前 :

    虽然情节稍显老套,但依旧是非常动人。演唱会上突然消音,让观众体验一个聋哑人身处的环境,完全听不到声音的安静,只能看到台上人嘴一开一合在唱歌,台下人随着音乐在鼓掌,而自己完全置身事外,这种感觉真的非常难受。最后当Ruby在Berklee面试时边唱歌边打手语给观众席上家人看的时候,我忍不住大哭。Joni Mitchell的Both Sides Now真的非常好听,也非常契合这个电影的主题,Ruby生在聋哑家庭的困境,一边是家人,一边是梦想,好在有个比较梦幻的美好结局。Coda是child of deaf adults的缩写,也是指过去束缚的终结,未来新生活的开始。

  • 弥问凝 5小时前 :

    聋哑群体的生存状况,将少数纳入集体,为展现主流社会的包容性,不过是某种官方诉求的幻梦一场。中规中矩的故事和呈现方式,缺少惊喜与尝试,只求稳妥求胜。

  • 史英彦 5小时前 :

    很久没看到这么喜欢的家庭片了。应该会拿一波奖的好电影。

  • 咎静枫 9小时前 :

    影片流畅、完整,视听平平,故事俗套、过时,很多时候我以为在看2002的片,内核非常顺直白人。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved