太谄媚了。风格比迪士尼还迪士尼,夸张的色彩,夸张的动作。还有比美国还美国的叛逆。入籍美国的华人就是美国人了,要是以中华文化为羞耻,那就干脆全面美化好了,非要拿“中华传统”出来扭曲一番,就有点过分了。不就是为了用“肯定多元”的美国标榜,来进一步地对美国文化进行谄媚和效忠嘛!
又是大段大段的阳光姐妹淘和烂歌,实在很难顶。
导演石之予出生在重庆,2岁移民加拿大,硬要表现不熟悉的粤语家庭背景,还把道士翻译成英文的萨满,对中华文化的理解也就只有左宗棠鸡的水平了,真是枉为华裔。
小熊猫很可爱,外国人拍的中国风,学到一点点,但总是差点意思,无奈剧情实在是一般。
剧情俗套、情感的转变生硬。控制欲强的妈妈突然顺从女儿的叛逆(从妈妈的视角看,女儿成绩下滑,半夜溜出去轰趴,还有可能有生命危险,一下子就放手了??),作为闺蜜组仇敌的泰勒上一次出场还在侮辱女主和她的家庭,仅仅因为喜欢同一个乐队就嗨在一起了excuse me?
真的很喜欢。祝我们所有的东亚女性都能拥抱自己内心被压抑的红熊猫。不允许女性愤怒的环境是懦弱的,因为所有人都知道女性愤怒时会产生多么大的能量。
不是很喜欢这部作品,特别是最后抱几下吼几句就强行化解了这种代代相传的母女纠纷,感觉虎头蛇尾,而且这种西方视角中的中国元素的呈现,充满了拼贴感和奇观化的迎合意识,最为割裂的就是欧美唱跳组合来给东方仪式来做BGM,还有这种对东亚充满掌控欲的家长的批判又理解的复杂情绪,不是很能搞懂主创的用意,如果妈妈从这种亲情的受害者一步步慢慢变成了加害者,那么到底什么才是该批判的,妈妈的妈妈吗?到最后又是保留野兽形态从容生活这种我就是我的纯西方价值观,看完让人不舒服的原因就在于这部作品在暗示东亚传统文化中的一些负面元素,同时大推美式的现代性和正当性,说多了未免有点上纲上线,看萌萌的熊猫纯粹乐呵一下也ok
能明白是典型的东亚家庭故事,但小女孩面临的困难也太没有厚度了。一场流行音乐会承担不起这样一个主题,导致无论是家庭的矛盾还是小女孩的苦恼都显得轻飘飘的
这个片子不会引进吧,可能会被一些人说insult,里面的人好像越南裔……标题都给工号们想好了,惊,迪斯尼宣扬××××糟粕引争议,虎妈变红似人猿泰山,花季少女如何逃离魔爪圆追星梦……
不愧同是出自Domee Shi手,父母讓孩子尷尬到不斷錘牆,角色同樣的躊躇,內心絞著手拍都不敢跟家人講一句真心話,如同困局、反覆、詛咒一樣的家庭以一句I’ll proud of u來化解溝通困境未免太過輕而易舉地一筆帶過了啦,好淺顯的子供向世紀大和解
I am who I am, and you? 迪士尼和皮克斯的一部優質青春性教育片,red panda既有隱喻初潮的亞洲女性,中文譯名「小熊貓/貓熊」又指向青春和華語區文化。包辦式的家長永遠都是打著「為你好」「為家族爭光」的旗號行惡,難道都不能擁有一點屬於自己的生活嗎?「去勢化」男性的缺席/失聲也意味深長。荒謬、戲謔、詼諧、刻板印象,卻非常值得一看!
太好玩了!太浪漫了!太美好了!一个女人,没有造过反是不完整的!女人造反起来,可真美好!神话就是泡进酒桶的俗常,俗常是碎在窗边的神话。你看着我,我看着你,就是神话。马伊琍那么小的房间里,摆着一排书,里面有一套《第二性》。小白在听了白辛苦的一番说教之后,在朋友圈发了《爱说教的男人》封面。所有人的关系都暧昧又清晰,与爱情无关,又与爱息息相关,这就是女性。
笑不活了,关于我想当红墩墩我妈不同意就变成红墩墩ProMax来教训我这件事
感觉父亲也很压抑,在家主要是个厨子,整个故事完全靠边站,喜欢4 town也只能在地下室小声哼唱
简直是新时代的傅满洲剧情,新时代的话语权就是这样一点点被夺走的,迪士尼这样一个动画制片厂简直是伪装成动画的最强美帝政治机器
中国家庭祖传焦虑,推至整个东亚裔也不为过,母代父职行使管教的权利,搞得亚裔虎妈成为一种刻板印象,实际上还是父权社会结构向压迫的呈现。
他们说怪兽被释放出来的次数越多,越强大难以控制,所以你要学会压抑,把自己锁起来——相比于你控制自己的怪兽,这更多是说他们控制你。女孩们在一起时很自由很可爱。用4这个在中国文化里被诅咒的数字来破除旧陋习挺动心思的,it's all four you。皮克斯的内容越来越跟不上技术了。|2775
标题译得很好,一方面点出了“成长”这个皮克斯几十年如一日的母题,另一方面也呈现出文本上与卡夫卡的暗合。
外婆和阿姨们拎着包出现的那一幕,我:三,三十而已爱马仕团?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved