Cécile憔悴得令人心疼啊。就很佩服Dolan口音转换得如此自如!小年轻们文艺起来真是迷人得紧,又辣又甜好戳萌点➳ ( ˙-˙=͟͟͞͞)♡那个年代的巴黎世间百态重现得不错。我想巴老头的原著应该很值得看,mark一记!回头啃书去!
我们的遥辉首次剧场版出没(撒花)可以和艾克斯剧场版并列我的最爱
不行,还是差
比tv版强多了很可惜不是坂本导演的,如果是的话肯定会有更好的观感,tv里面纯纯被那个迷之剧本给坑了
我的评价是,没有迪迦帅。电影还是不错的,我挺喜欢的
哦原来他就是多兰
中规中矩的名著演绎 最好的部分其实是画外音里的叙述 换句话说影片的深度是由巴尔扎克的文字撑起来的 配角老中青好多大牌 拿下凯撒的Benjamin Voisin现在在法语圈感觉真是众星捧月诶
剧场版泽塔和遥辉回归黑化表现精彩,黑特和光特,泽塔,打戏和文戏非常完美。
挺好看的,总感觉人物对话稍有尴尬,这是老毛病
这部作品明显比TV剧好了,剧情挺燃的,音乐跟剧情的搭配也很好,但是还是挺无聊的,希望多多改善。
这部电影,一个好消息,一个坏消息
剧情相较于特利迦TV要更加合理,属于典型的剧场版比剧好看
日本的有點⋯
比久弥直树写的剧本好多了,这才是新世代迪迦的正常水准
比TV好看多了,但特利迦也太那个了,连邪恶特利迦还要打那么久。
78/100
每个人都可以变成光,但孤身一人终究无法闪耀…
两段彰人在鬼屋笑死了。伊格尼斯去阻止泽塔那段,从准备变身到黑特落地那几个分镜好舒服一气呵成。剧场版真「早知今日」系列的代表。
头一次给不及格…除了老队长的武器比较搞笑,剧情太弱了
4.5 les illusions perdues, les innocents perdus, c'est la même chose. 好久没看巨著改编了感觉还挺不错,视听上都非常工整、充盈,尤其卡司又汇聚了我的心头爱(感觉照这个势头下去voisin大爆应该指日可待了)。多给半星是给原著和巴尔扎克的文笔,那些优美的,掩藏在多兰旁白里的吉光片羽,让我在整个观影过程中屡次感觉自己就是个文盲。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved