5桃花源和龙,东方龙和西方龙对打
能看出电影还是想表达出一点诚意的,一半的台词都是普通话,就是香港演员的普通话都比较一般哈哈。其实对男女主都没什么偏见,就是有点跳戏,多希望梁朝伟把simu打倒...就感觉simu演技也一般,颜值也一般...不知道咋选的,so, did America make u soft?
漫威电影中打戏最好的一部,公交车打斗及高楼打斗部分太好看了。片中另一个让我感到意外的是,普通话对白真不少,而且是标准普通话,不是粤语。男女主发挥得还可以,梁朝伟的戏份不少,要是能再多点会更好。总之,没能去电影院看真是太可惜了
神奇小动物在哪里之中国大动物惊喜你 好好看!
一个父母辈的爱情故事罢了。从来没见过如此弱化主角的电影,漫威真的全程都在炫耀请了梁朝伟。尚气人均黑魂玩家,最终boss是巡礼蝶状态的埃尔德利奇。
美国人的中式价值观,太恶心了
大厦外围脚手架打架那场很新警察故事。文武被吸光——陈永仁被爆头。眼神眼神。
也许是花木兰给我造成的PTSD,感觉这部对于中国文化符号的诠释还是很到位的。功夫,竹林,神龙,世外桃源,这些是我们闻名世界的文化符号,我们应该尽力去拥抱他们。
不需要我反复check进度条就已经赢很大了👍🏻
《尚气》完美通过对于角色的改编处理了原著背后潜在的种族歧视问题,并顺便为《钢铁侠3》中的伪满大人填上了坑,不过仅此而已。摘掉漫威超英的表象以及梁朝伟的参演,《尚气》则有着如同一般都市异能网文般的剧情,其高饱和的东方世外桃源Ta Lo则更像是对于张艺谋几部古装”大片“之中视觉效果的错误借用。当然也有这样的一种可能,主创并没有看过《英雄》,而是仅仅从中国大陆近几年的奇幻影片如《捉妖记》,《妖猫传》中寻找Visual Reference,这个国家如今尚未成熟却已经陷入泡沫几近崩溃的电影工业竟然凭借这种方式完成了一次隐秘的文化输出。因此我们无需指责影片对于中国元素的Stereotype,因为首先将中国的神话,武侠故事符号化,纳入类好莱坞三段结构以及视觉奇观的,恰恰是我们的市场与创作者。
公車戲和澳門戲看得腎上腺素飆升,女主其實挺可愛的,也第一次在西方電影裡看到龍作為正面形象出現…總體而言不是緊張就是幽默,每一幀排得很滿,外加優良的畫面製作和音樂,沒有看過漫威系列也不影響觀感。
不管怎么洗,外国人潜意识中已经认为了了所谓上气的爹就是傅满洲,不管改名为满大人还是郑祖什么的。所谓的民族气节我们要有!——分割线——不知道上面这段是什么时候留的言了,应该是20年的夏季吧(更正19年7月21日留),如今21年双十一,期间经历了很多事,让我怯懦,让我流泪,让我不得不自强起来。这部影片刚上映时,看了下评论,一水好,特效宏大,等到资源观看后,不得不说很一般,但很喜欢女主,有幽默感,表现自然。
“重要文件落入共产主义的手里,整个自由世界都将受到威胁!”……你个丑比才是对正常审美社会的威胁好伐…
纪念下疫情后首次影院观影。漫威最好的起源故事、超越冬兵的武指水平、致敬东方文化的精致场景……都是值得去贡献票房的理由,当然还有本作最大赢家和看点——演技压爆全场、撑起全剧戏剧冲突的梁朝伟,本片应该改名为《徐文武和他的亚逼儿子》。当然漫威的老毛病免不了:过度破坏气氛的搞笑和敷衍赶场的节奏转折等,但考虑到这是当前漫威甚至好莱坞框架下,将中华武侠的精髓风骨与商业娱乐度平衡得最好的作品我原谅了它。另:本作乳滑不在台词或选角,而是它从根本上与中国观众一水相隔,这是一个 of the、by the、for the 北美华裔文化的优秀故事。
如果说唯一不满的地方,就是有个利物浦球迷混了进来。
导演很明确这是给西方的武侠片/武打片爱好者看的电影,不是拍给中国观众看的,所以才会看到各种模仿老港片的场景和动作设计。
抛开别的不说,这部的创作和制作也太草率了,甚至有些地方还不如黑寡妇做得好,半成品以下的水平
简直是真人版《功夫熊猫》,超出预期,美术服装演技样样都行,特别是配乐和伟仔非常棒,场景特效也是十分精彩。
之前大家讨论度很高的ruhua其实还好,里面更多是一种自嘲在,没至于到戳肺管子。最让我无语的还是an American girl saved the world,对着元华被抓走都只能干瞪眼的美国人,突然灵光闪现拯救所有成为战斗转逆点,主角打打斗斗抵不过人家一箭封喉😅整套戏由这开始急转直下,主角光环从此在我脑海模糊,who was the protagonist😅❓
😅抛开故事不说,抛开乳化不说,这长得好看的华人演员多了去了,非得找一个看起来比梁朝伟还老的演他儿子是吧,非得找奥卡菲娜这种说难听的被打扮的和猴一样的来演是吧,真的很难不流汗黄豆
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved