剧情介绍

  从他们青春期开始的每年夏天,Dead MaKabés乐队就会出发参加一些欧洲音乐会和音乐节,他们把这次旅行称之为“夏之旅”。但是,如今他们四人都处于而立之年,这周的旅行是他们最后的冒险……

评论:

  • 在幻玉 0小时前 :

    东亚小孩是东亚父母的奴隶,直到其中一方死为止。

  • 卫家安 6小时前 :

    出乎意料,早前看《包宝宝》与本片预告感觉很一般。多元主流,日式丑萌画风,卡通化表演。对中国家庭文化挺了解的嘛,把青春期少女心都捉摸透彻,表现力超强,甚至有几分作者电影的气息,相信石之予导演转拍真人青春喜剧也不在话下,能不断喷发创意小宇宙。好的故事往往只需要讲一件简单的小事。第三幕不是很满意。★★★★/8

  • 允恨蕊 5小时前 :

    破除想要得到妈妈或者爸爸认可的愿望,人生省去一半的痛苦。

  • 哈访波 3小时前 :

    神赋予祖先新怡变红熊猫击溃敌人的神力成了世代麻烦,需进行红月驱逐仪式。对超市男幻想被妈揭,羞愧早变红熊猫,妈以为初潮跟踪掏出卫生巾社死。想到好友而冷静切换自如成筹4Town演唱会票的筹码,她也获得了前所未有的欢迎和快乐,日期撞生日派对攻击人。爱女心切的妈因女儿留下红熊猫而发飙成巨熊(自责和过于苛求完美的积压情绪。外婆不让她和爸在一起,她伤害过外婆。),姨子变熊协力挽救残局。沉默而关键的爸。

  • 扈阳夏 8小时前 :

    精彩又感动。对于东方孝道对人性的压迫和控制到底是全盘接受还是勇敢反抗?看最后老一辈都放弃了与红熊猫共存,就好像是她们始终选择了放弃相当一部分的真我一般,向传统对人性的桎梏妥协,只有小美选择做自己,爱自己,尊重自己。当母亲明说自己都没有去看过一场演唱会的时候,缺爱的心理吧,因为没有被爱过,所以也不觉得自己值得爱,以至于放弃了一些追求,只为做父母眼中的乖乖仔。而剧中小美所在家庭却是一种女强男弱的氛围,这抑或也是一种心理和精神上的代偿吧。而在竹林里变回幼年的母亲明也让人心疼,她反抗母亲的控制却还要感到抱歉,一生的委屈扭曲了她的心态,即便她是成年人,却仍旧携带着童年的创伤,或许整部电影都无法抚平母亲明心理的伤。每个孩子都是全新的,但传统的孝道和随着孝道而来的控制欲却代代相传。

  • 向晴岚 4小时前 :

    妈妈大闹演唱会时我就想这得赔不少钱吧,窒息的亲子关系和turning red对女性成长的隐喻,讨巧又讨喜。

  • 富察静雅 1小时前 :

    我们在心理咨询工作中,协助困境中的人们能建立或恢复独立且又互赖的功能常常非常艰难。这其中,需要辨识认同或反相认同,反复体验从原生关系出走,否认和撕裂拉锯的种种过程,这些远比我们想象中复杂很多的情绪和感受,需要一点点抽丝剥茧。而纠缠其中的能从关系的分离中体验孤独和完成悼念,又是走向自我成熟,走向关系和解最艰难的一个步骤。每个选择背后藏着个体生命的差异性和非线性发展,需要检视。

  • 嵇霞姝 3小时前 :

    power woman啊,以“变形”来审视当代女性——先是身体变化,再是精神坚强,继而接受自己的个性,方可拥有独立人格。没有像样的对手,所有冲突均集中于掌控一切的严母和热爱自由的女儿之间的家庭冲突,也得亏了母亲,女儿才能找到她所谓的女性品质。

  • 扈谷玉 3小时前 :

    电子宠物年代的青春期啊 不知道快要三十岁的Mei现在咋样了 估计也不是个干脆的成年人

  • 卫浩擎 3小时前 :

    不知道为啥这部动画片评分这么高,皮克斯这几年的动画片都是为了讲道理而创作,虽然没有啥硬伤,不过剧情实在太公式化,让人看一半就知道结局。

  • 慧洁 1小时前 :

    释放内心的野兽容易,但驯服它,却并不容易。

  • 卓尔云 6小时前 :

    I am who I am, and you? 迪士尼和皮克斯的一部優質青春性教育片,red panda既有隱喻初潮的亞洲女性,中文譯名「小熊貓/貓熊」又指向青春和華語區文化。包辦式的家長永遠都是打著「為你好」「為家族爭光」的旗號行惡,難道都不能擁有一點屬於自己的生活嗎?「去勢化」男性的缺席/失聲也意味深長。荒謬、戲謔、詼諧、刻板印象,卻非常值得一看!

  • 圭煜祺 6小时前 :

    不要道歉|开头第一段独白我就窒息了,接着越来越窒息:把孩子视为私有物,任意评判随便瞎想,完全不听甚至不让孩子说话;找一堆冠冕堂皇的理由不让你看演唱会,实际是心疼钱、看不惯流行文化和嫉妒你的快乐;亲子之间没有信任,心里都是秘密;孩子最无助的时候不是一起面对而是想着怎么把孩子藏起来把事情压下去,孩子全靠外界支撑…类似题材里,勇敢的心把妈妈变成野兽,亚洲背景当然是拼命压抑自己的孩子变野兽,虽然主题落到了inner beast.真可笑,她们竟然认为驱逐循规蹈矩以外的部分留下的才是ture self.现实中根本不会发生大团圆。有些人讨厌这部片的点非常奇怪,好像这样塑造一个妈妈是禁忌似的,Why are you so defensive?是你没胆承认自己母亲就是这样,又或者你自己就是这样剥削孩子的母亲?

  • 亢思云 4小时前 :

    片名turning red的双重含义注定这故事关乎长大成人的阵痛。严格的家庭管束、孝悌文化下的殷切期盼、压抑的个性和自我、叛逆期的挣扎反抗,令本东亚女孩狠狠共情。我们心中住着一头怪兽,即便努力压制着负面本性,难免脱缰爆发,千改变万克制,还是希望家人能包容不那么完美的自己,只有爱才能中和兽性戾气。美美和红熊猫的表情都太生动了,表情包预订。

  • 云洲 2小时前 :

    亚裔女孩成长记,青春期的细节和隐喻都恰到好处,既有欢乐又有眼泪,比《李焕英》更有感动。

  • 光玉树 2小时前 :

    中国式青春故事,作为中国人不能在电影院看到实在是太遗憾了

  • 吴冰真 4小时前 :

    “完美”如同代代相传的魔咒,禁锢着多少女性热烈的生命。

  • 凡博 1小时前 :

    其实还是好莱坞式的听从内心、认识自我、完成成长的老套路,结尾也还是好莱坞式的和解。但很难得有这种东亚女性视角的动画片,细节也做的很到位,牵妈妈的手走过竹林那段太美了。好莱坞永远理解不了东亚家庭的羁绊……愤怒的妈妈太可怕了!

  • 廖山菡 3小时前 :

    年度最佳预定,没想到我们的文化总是得靠米国人拍出来展现给世界……

  • 卫珉序 6小时前 :

    接受自己,与自己和解。中国传统文化中对自己的“完美”要求也会传递到下一代,每一代都在重演,不过好在总会有突破的一次。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved