开场给几个人物都加了前史,但后面这些设定哪儿去了?人物塑造不扎实,悬浮空中,与现实脱轨。中年人的爱情这个题材很好,可惜导演没有深入观察上海也没有深入调研中年人的情感生活。沪语对白只是个噱头,作为上海人没有看到沪语梗,也没看到俚语等地方特色的元素,换成普通话也是一样的效果。
富婆倪虹洁找中年徐峥,邓小闲的徐峥找拖油瓶离婚女性,对男人的要求这么低的吗?一个文艺的对你好的男人,要找中年男人也得是《人潮汹涌》里万茜找刘德华啊,看看索菲亚罗兰都知道找20岁的文艺大学生老乌。。。
两个男人赌气的蒙太奇见过吗?哈哈哈,吴越的渣女言论牛🐮
很喜欢倪虹洁转身回到ktv的一次叹气,张牙舞爪的时候活得太正确了,那句叹气就像一个缺口,一个从正确步入真实的人生的缺口。
P.S.已加入豆列:伪文青鉴定指南。
一万六的鞋求个欢喜,不合适断舍离;
很明显是制片人主导的影片,不这样码盘的话真的出不来。段子电影,没有属于电影的时刻,画廊里那场戏,算是舞台剧调度。情节点、亮点都零零碎碎,本身故事过于简单,强行对调男女,拼命讨好女性,甚至不比爱情呼叫转移和非诚勿扰有韵味和深度,是拿上海话的幽默做的补充。结尾打破第四堵墙的方式挺尴尬,这还是舞台剧式的,不是电影的方式。好的地方是表演上基本都找得到真实生活的支点,哪怕是年轻演员,做到了取用其特点,相当于画画用对了颜色,养眼就好,技法就不谈了。说周野芒倪虹洁演技好,还是在于角色戏剧张力足,便于施展,从这里也更能看得出用对了人的重要性。整体来说,可能是我对它期待太高,近期最想走进影院看的片,看完又要被劝退一阵。
在精神灵魂上结合了意大利式喜剧和老上海喜剧电影的气质,沪语方言和小资气息看起来是一口气,而且是流动的。这得益于剧本将重点放在了人物身上,研究他/她们的个性和关系网——以老白为中心,由他的表象发散到周围女性隐秘的内心,如何展现自我、表达自我,看他/她们的互动,看男女之间对“甜蜜的生活”&“爱情神话”有多大的差异。创作者知道如何轻盈、流畅地呈现这种无形的差异,沪语对白的灵气和知识分子式口吻当然也帮了大忙。btw:我喜欢创作者对费里尼电影的真诚敬意,光明正大地希望被大家看到自己的“致敬”,而非藏着掖着的欲盖弥彰。
但这种水平的片子都叫某些人这么嫉妒,建议你照照镜子,看看自己那张悲惨的脸。转行吧!
一个精神上海人拍了一群说着上海话的精神欧洲人的电影
下坡路逃得匆忙,会崴坏高跟鞋;
绝大部分电影都是有时态的。比如看港片,《八星报喜》《精装追女仔》《赌神》都是过去时,《智齿》《浊水漂流》《拆弹专家》是现在时。我特意去学习了一下关于这片的讨论,发现无论是正方还是反方,尤其是激烈抨击此片的,都没太理解片里吴越说的三个字“过去式”或者被那看画的路人甲文艺中年重复了一遍的"过时”到底指的是啥。拍片的人是不是心里有数呢,也许是宁愿做梦吧。当年老崔有句著名的歌词“不是我不明白,这世界变化快”,执迷于校准片中生活与人物或者为其辩解的,不是沉浸于还活在过去的错觉里,就是还没分清此时到底是过去还是现在吧。
不喜欢这种表达形式下的女性视角(补充:我身边觉得好看的都是男性(可能过于身边即世界了勿杠
小布尔乔亚精致糖水片,有些地方过于精致了,比如路边的补鞋匠也有自己的coffee time。难得在国产电影里看到中产视角下的中年情爱,他们的爱情都是小联合国,他们的艺术都是现当代艺术,他们的电影都是费里尼起步,也只有上海才有这个地域土壤了。拍的很好,像是看舞台小品,但始终无法代入。
哪里像伍迪.艾伦。小老头的挖苦、调侃、碎碎念背后,是知道分子的愤世嫉俗。你可以看到他骨子里对这个世界的厌倦,他的揭露看似无伤大雅,其实对人物全无同情。而《爱情神话》的底色是对市井的原宥,满满都是细致入微的体谅。其实倒更像独立制作里,专拍中产都市题材的诺亚·鲍姆巴赫,你看他那个群像撕逼、时而穿插些幽默笔触暴露愚蠢的调调里,反而对人物有慈悲。
编导对日常的关注让生活气息满溢,纯沪语实为最大亮点,这些深深浅浅的故事发生在五湖口音交错的弄堂或中英文夹杂的咖啡厅里如此自然,这座城市既有欣赏费里尼的品位(开场海报就点题),也不乏烟火生息的俗世感,怀着心底遥梦的念想继续相信“神话”。
邵导还是稳坐今年国产都市爱情第一的宝座了。
这么多友邻都给好评的片子,我真不好意思地说我犯母语尴尬了,特别是在做作的美术馆背景里马伊琍和倪虹洁说着网络吐槽的陈词滥调,徐峥代表所有男编剧(不知道为什么字幕写成了导演)道歉那里,我真的脚趾抠地。认真的说,我小时候看的所有上海背景的家长里短剧(什么七十二家房客婆婆媳妇小姑)都比这剧有意思有生活。但怎么说,这片就特别现在上海那个味道,特别小红书able… //也不是没有亮点啦,我喜欢周野芒的角色,全片上海话最老派到位,最后的故事独白亮了,说起来也很能代表这片,说它假吧也有一点点真,真吧好像还是悬浮在空中,怪难受的。
看完觉得也只有上海配得上腔调这个词,是拿腔拿调装腔作势的褒义用法。走下坡路的王琦瑶们就算住鸽子笼也要蹬一双Jimmy choo,老鞋匠有自己的cafe time,街头咖啡馆叫夜奔小超市叫红拂,就连这看似烂俗的片名都来自费里尼。台词句句有嚼头,话有所指又声东击西,人类的多样性,活法的活泛性,电影的开放性,还有这闷骚算计又甜腻的中年浪漫,轻轻重重真真假假深深浅浅,灵的啊~从《繁花》的“七匹狼广告”预告片来看,打不赢啊。
把这部电影跟伍迪艾伦相提并论显然是过于抬举这部电影了,但在很多方面确实让我想起彭浩翔的《志明与春娇》,都有对所表现城市内在气质与独特趣味的精准捕捉,同时导演很有自知之明的回避掉更宏大的叙事而专注于个人化的情感体验。我曾经跟朋友开玩笑说彭浩翔努努力是可以朝伍迪艾伦靠近的,但彭浩翔更喜欢卖弄自己的小聪明,他对爱情保持着一种虚无主义的游戏态度,但姿态上总是有一种男性天然的优越感,令人讨厌。而邵艺辉这部电影在观感上是更放松的,导演当然也会说出自己对生活和感情的观察,但姿态上是一种拉家常的平等感,就像最后所有人涂着护手霜看费里尼的《爱情神话》,这种在轻与重之间平衡感的拿捏,是非常绝妙的。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved