地球人 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 欧美综艺 2006

导演: Matthew Gyves

剧情介绍

  BBC最新纪录片,讲述地球的力量如何改变了人类的历史。2010年1月19日首播,共播出了5集:'Water','Deep Earth', 'Wind', 'Fire','Human Planet'。节目中,Iain Stewart教授带领观众探究几个世纪以来,地质学、地理学和气候是如何影响人类生活的。
  我们的星球拥有惊人的力量,但却很少在教科书中被提起。这个系列节目第一次通过电视展现地球的神奇力量对人类发展的影响。节目将历史故事的讲述和炫目的摄影镜头紧密结合,给我们呈现一幅原汁原味的人类历史图景。
  Iain Stewart tells the epic story of how the planet has shaped our history. With
  spectacular images, surprising stories and a compelling narrative, the series discovers the central role played in human history by four different planetary forces.
  Episode 1: Water
  Professor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. This time he explores our complex relationship with water. Visiting spectacular locations in Iceland, the Middle East and India, Iain shows how control over water has been central to human existence. He takes a precarious flight in a motorised paraglider to experience the cycle of freshwater that we depend on, discovers how villagers in the foothills of the Himalayas have built a living bridge to cope with the monsoon, and visits Egypt to reveal the secret of the pharaohs' success. Throughout history, success has depended on our ability to adapt to and control constantly shifting sources of water.
  Episode 2: Deep Earth
  Iain Stewart tells the epic story of how the planet has shaped our history. With spectacular images, surprising stories and a compelling narrative, the series discovers the central role played in human history by four different planetary forces. In this first episode, Iain explores the relationship between the deep Earth and the development of human civilisation. He visits an extraordinary crystal cave in Mexico, drops down a hole in the Iranian desert and crawls through seven-thousand-year-old tunnels in Israel. His exploration reveals that throughout history, our ancestors were strangely drawn to fault lines, areas which connect the surface with the deep interior of the planet. These fault lines gave access to important resources, but also brought with them great danger.
  Episode 3: Wind
  Professor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. Iain sets sail on one of the fastest racing boats ever built to explore the story of our turbulent relationship with the wind. Travelling to iconic locations including the Sahara desert, the coast of West Africa and the South Pacific, Iain discovers how people have exploited the power of the wind for thousands of years. The wind is a force which at first sight appears chaotic. But the patterns that lie within the atmosphere have shaped the destiny of continents, and lie at the heart of some of the greatest turning points in human history.
  Episode 4: Fire
  Professor Iain Stewart continues his epic exploration of how the planet has shaped human history. Iain explores man's relationship with fire. He begins by embarking on an extraordinary encounter with this terrifying force of nature - a walk right through the heart of a raging fire. Fire has long been our main source of energy and Iain shows how this meant that the planet played a crucial role in Britain's industrial revolution, whilst holding China's development back. Along the way he dives in a mysterious lake in Oregon, climbs a glacier of salt, crawls through an extraordinary cave in Iran and takes a therapeutic bath in crude oil.
  Episode 5: Human Planet
  Series in which Professor Iain Stewart looks at how four geological forces have shaped human history. He explores the most recently established force, humans. It's easy to think of the human impact on the planet as a negative one, but as Iain discovers, this isn't always the case. It is clear that humans have unprecedented control over many of the planet's geological cycles; the question is, how will the human race use this power?

评论:

  • 采心 6小时前 :

    拍成短片会好很多

  • 璟梅 4小时前 :

    6⃣️西班牙的懒散世人皆知,可是他会不开心🫤

  • 虢伟毅 0小时前 :

    想象力和模式时至今日已不再新鲜,色彩和表演是亮点,关键是“性”的存在让人类显得那么兽性

  • 赵谷枫 2小时前 :

    想让智能干活的人类,想和人类接近的智能,各有自己的烦恼。另外,让渡“烦恼”也会增加烦恼。

  • 陀傲白 6小时前 :

    本来当一个科幻片看的。居然是一个讽刺现实的片子。结合上海目前的状况,本来看似好笑的场景,就在身边不停的发生,就让人细思恐极了。

  • 甄语儿 8小时前 :

    二战故事迷!英国小幽默到处都是,拍标准照那里快笑死了。

  • 费莫鹏涛 0小时前 :

    看的是国语配音版。故事很不错,有真实的历史故事,但拍的一般。

  • 祯星 4小时前 :

    隐秘行动混杂着感情戏,结果两边都点到为止,作为一项军事行动其中的相当部分都是推测,这还挺奇妙的,总体还行,虽然没啥高潮但也不沉闷。

  • 欢凡 6小时前 :

    一小撮人在暗中集合全力做好一个骗局 从而对历史产生重大的影响 用一具尸体 赢一场战役

  • 钮心语 8小时前 :

    有点惊悚又有点无厘头的科幻剧情,what if...

  • 锦梦 9小时前 :

    二战片,英国人,用假情报诱使德国人相信英国登陆希腊,当德军去希腊迎战后,英军在德国歼灭德军,据说是打响二战胜利的关键。

  • 茜梅 5小时前 :

    欧美对于未来和机器人现在看来都是一样的贫瘠,而且他们特别热爱无处不在的广告,这是被资本家打服了?结局就很生硬,从剧情到情节设置总有种眼熟的感觉,这种被机器人关在屋子里的好像也看过其他的,挺无聊的。不过里面的小帅哥很帅

  • 蔡湛雨 3小时前 :

    Jeunet的科幻喜剧,自己编剧制片,没有了艾米莉的可愛精靈,更多的是亂燉混雜……片中的人物全部都很空洞/cliche,兩個年輕人要稍好一點,與之相對的是追求“人化”“人愛”充滿情感的低端機器和時時刻刻都想統治人类的高階AI,這種設置應該是導演所求?與機器及AI抗爭之餘,出現的更多是法式的delire和déconne,很好奇外国人怎么看,只想着恋爱,啪啪和旅游是不是法国人的标志?netflix的卖点?当然对于bureaucracy的讽刺也是辛辣带劲,但力道只有法国人或者法国生活多年的人才能真正体会吧。多给一个🌟,因为喜欢这位导演。

  • 璐寒 2小时前 :

    不知道怎么说,有舞台剧的形式,但看起来又好像闹剧。

  • 雨锦 9小时前 :

    爱国主义并不代表牺牲个人。让人感动的不是片中每个人都希望打倒纳粹德国的精神,而是每个普通士兵,乃至每具尸体,都值得有姓名,有历史,有宽恕。

  • 皋蕴秀 6小时前 :

    节奏古怪的平庸之作,以及给西班牙方面加钱吧。😂

  • 柴凯安 8小时前 :

    机器人反抗人类,又有要保护人类,这个也只有用巨型漏洞来自圆其说了。

  • 茹良翰 8小时前 :

    老式机器人保护主人不被大规模机器叛乱波及将其锁在家中……剧情发展过于荒诞。不过法国电影还是比美国的多了点哲学气息庄周梦蝶都搬出来了~不过搞笑段落还是少了些……

  • 静珍 1小时前 :

    两任Mr Darcy聚在一部电影里还真是难得。影片里最令人印象深刻的应该就是那份情书吧,战争下的爱情总是那么令人动容!而且是出自一位终身未嫁的女士之手,对美好的渴望是有多么的真情实感。男女主间发乎情 止乎礼的感情戏在现代社会里也是很少见了!英国算得上是戏剧和文学之国了吧,即使战争年代也是几乎人人都是作家啊,文学功底太厉害了哈哈

  • 涵露 9小时前 :

    原来多米尼克皮侬演那个盲人。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved