《商女云洛溪》是由吴星星导演,唐洋洋主演的一部古装爱情短剧,主要讲述了女主角是编剧意外卡进了自己的剧本,变身云王府嫡女云洛溪,原本会被处死的云洛溪的命运,逐渐被柳依依逆转的故事。
科学家主人最后出来训狗,以及“甜甜圈”有了自己“蛋”,瞬间将欢乐指数提升到最大,形似甜甜圈的小动物兄妹因为一场意外穿越进现代上海,急中生智去取胜,也呼吁了爱、包容、智慧,对青少年有很好的教育意义,走合家欢搞笑路线,幽默恶搞的笑点不断,温暖的故事治愈人心,各种转折更是充满着妙趣横生。
典型的披着国内国外合作外衣的“国内资本+国外团队”的片子,无论是故事架构、形象设计乃至剧情把控上,都是国外玩的很娴熟的套路,可能国内方面把控最多的是如何植入中国元素(包括一些烂大街的梗)吧。但是仅就内容来说,主要角色形象设计很讨喜,剧情有一定的铺垫和反转,观影全程是比较欢乐的,美中不足是植入了太多中式互联网烂俗的梗,让全片的台词有点油腻…
本来只是带娃去打发一下国庆时间,但电影效果倒是超出了预期,大人看也是有趣、愉快不拖沓的。画面色泽温暖明亮,比前一阵的宝可梦更容易让人放松舒适。翻译是亮点,本地化非常好,带点东北味儿,自带搞笑感
Mark一下,今天儿子跟奶奶去看了他人生中的第一场电影,听奶奶说看得特别高兴。老母亲依旧很欣慰。
宝木很会配这种角色耶!中间灭绝动物音乐剧也很妙~
抱着下饭动画片随便看看的,没想到觉得还不错,还有反转呢
好吧 哪儿找来这么多丑白男啊 但是桑爪我真的好可呜呜呜妈咪,还是不够搞笑
一个多月前看的 记不太清了 印象中就还行吧
日式青春迷茫丧片,对性、对亲密关系、对喜欢、对爱,各种尝试,各种撞壁,各种迷茫,各种痛苦,然后慢慢找到更大的一片海。
内容节奏还是有点老套,但是——国语版翻译和配音无敌了~真不错。
内容节奏还是有点老套,但是——国语版翻译和配音无敌了~真不错。
小朋友们在嬉笑间还可以学很多历史文化知识,比如:达尔文提出了进化学说、1417年郑和下西洋、1735年乾隆登基……
emmmm
挺不错的片子,感觉除了我们,其他人拍片子少了很多禁忌。
国产还是值得鼓励,就是搞笑一块还要加强。最搞笑的点居然是二哈那里。总之还是蛮可爱的。
简直就是小孩子的动画,穿越到中国是我没想到的,好有亲切感。
还原度很高不存在魔改,照搬原作分镜拍出来便看清所谓神作漫画残酷写实压根是异男自渎要多离谱有多离谱,论悲悯为虚剥削为实甚至完败给当年《感受大海的时刻》拍成电影的瞎改。
有包袱 有讽刺 有奇观,刻意打造的脑残人设也总比那些无意打造出来的强,相比绝对算是好莱坞近期的好作品。相比指的是同样是今年的 暗夜博士,神奇动物,亡命救护车,神秘海域,尼罗河惨案,月球陨落……他妈的怎么这么多?数不过来的洋垃圾
好吧,我摊牌了,全片最大的惊喜就是查宁塔图姆的屁股,为了这个屁股,我连水蛭都不觉得恶心了。但是除了这点,全片槽点满满。丹尼尔出场的那一幕,我差点以为他是要求婚。皮特挂掉的时候,我惊呆了!你给一个客串的这么多戏?桑德拉穿亮片紧身衣出席签售会的时候,这车已经翻了,救不回来了……看得很想让人夺过编剧的笔来重新写剧情。
带娃去看的。这个语言太成人,娃娃们不会觉得好笑。情节一般,形象设计也没啥新意。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved