马戏团的表演因为呆板无趣而失去了观众,他们面临着破产和倒闭的危险,谁都不知道会不会有“救星”从天而降。流浪汉查理(查理·卓别林 Charles Chaplin 饰)在游园会中被卷入了一个小偷的圈套中,招来警察的追捕。他像无头的苍蝇一样钻进了正在演出的马戏团。舞台上,查理 躲避警察的各种肢体动作,被观众当成马戏团的表演,他们非常喜欢查理的“表演”,热烈地鼓掌来。马戏团老板想让查理留下来,帮助马戏团起死回生。虽然查理并不想以马戏团为生,但是走投无路的他为了维持生计也只好接受了老板的提议。很快,查理的喜剧表演天赋让他成为了马戏团的招牌演员。他爱上了善良柔弱的马戏团老板女儿,想尽办法取悦她,但是,老板的女儿真正爱上了的人却是走钢丝的男演员,为了成全所爱的人,伤心的查理默默地离开了喜欢他的观众。
查理·卓别林凭此片获得第1届奥斯卡金像奖荣誉奖。
三星半,两个小时审判不知觉间过去很剑拔弩张比较喜欢前段尤其第一场审判。
虽然知道主旋律,但是还是看得很燃。能感觉到艾伦索金的编剧功力,有张有弛,比如our blodd, Abby在公堂上就是不说,憋死我了。但是也正因为此有点过于匠气(明显是鸡蛋里挑骨头)
内容上面正邪对立得黑白分明,正方下了很大功夫做多态,但总得来说还是故事剧情大于人物——不过群像戏也确实已经塞得满满当当了,没办法苛责太多。
没有修正,就不会改变。
The whole world is watching. 知往鉴今。
是个精彩的好故事,仅此而已。压迫式的直白观点输出真的爱不起来。
相当具有煽动性 看得一身鸡皮疙瘩 Aaron Sorkin用两部电影证明他不仅是个顶尖编剧 还是个极为优秀的导演 从「Molly’s Game」的传奇人物经历进化到本片激烈的民粹选题 每一场法庭戏的调度都极具水准 神速的剪辑也能给到观影者人文关怀 实在要挑刺是强大的剧作压缩了表演空间
庭审过程中嬉皮士的机智比起精英学生毫不逊色 甚至像吃了可爱多
我們需要這類的電影,雖然在某一節點上屬於挑撥觀眾情緒的視聽手法,但是其電影所呈現的角度確實犀利的,值得人們思考的,也願意去挖掘更多背後的歷史價值的,那其實就是一部好的電影。
艾伦索金和这种故事题材简直天作之合,NB!年度最佳改编剧本,最佳群戏,剪辑也很好。
Perturbed, agitated, frustrated, elucidated, ignited, blown, illuminated, disseminated
Leaders of the Youth International Party
这法官真是asshole,结尾念名单集体起立有点效仿死亡诗社的意思
拍给川普看的,美国不会发生革命,可以投票换届选举。别忘了共产主义的幽灵
导演和编剧大写的厉害,这种高频对白的电影实际上非常不好处理。再加上巨星云集,真是太鸡血了!
相当具有煽动性 看得一身鸡皮疙瘩 Aaron Sorkin用两部电影证明他不仅是个顶尖编剧 还是个极为优秀的导演 从「Molly’s Game」的传奇人物经历进化到本片激烈的民粹选题 每一场法庭戏的调度都极具水准 神速的剪辑也能给到观影者人文关怀 实在要挑刺是强大的剧作压缩了表演空间
3.2019年末已入特典版BD。
“异议是爱国的最高形式”(Dissent is the highest form of patriotism)——美国第三任总统汤托马斯·杰斐逊。
别人有四年一次的纠错能力 我们呢 倒车开的溜溜的
我记着这个导演了,以后要躲开,他的社交网络和乔布斯我也是看了一会儿就受不了关掉了。扑面而来的对话,自嗨的快速剪辑,看起来太累了,还不如影评好看。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved