Netflix的第一部阿拉伯语原创剧定为青少年剧集《妖灵》(Jinn,就是不久前《美国众神》也讲到了的阿拉伯传说中的神怪)。该剧有超自然、动作元素,讲述一群少年发现故事里的“妖灵”真实存在,他们友情和爱情随之受到考验,也将卷入正邪大战。现已在约旦的安曼开拍,预计2019年上线。导演是执导了2015年黎巴嫩影片《超级大片》的Mir-Jean Bou Chaaya。
巴尔扎克的小说改编,画外音保持小说风格,故事疯狂,而且喜剧色彩出乎我的意料,一个对于出版社的反讽,而且保持资本本身“粗俗和活力”,显然作者站在资本一边,对于贵族是非常反感的,主角失败了,就是这样。
流量的密码,资本的角逐,阶级的鸿沟,人生的幻灭。所以做人,如果没有强大的背景,是不能既要,又要,还要的……
反面版本的Bel ami,Dolan的旁白太好听了,看完又让人相信爱情了呜呜。
人们都在追求着心中的美好,但太多的美丽事物只是丑陋的外套。
影片改编自巴尔扎克撰写的同名小说,讲述梦想成为作家的年轻诗人吕邦普雷(沃辛饰)离开昂古莱姆,只为巴黎的灯光。这部背景设置在19世纪的影片投资超1870万欧元,已于今夏法国开机,并将持续拍摄到10月底。
哈哈,精辟~
nethan一出场我:他要不是同性恋我吞一千斤铁。 哦原来他就是多兰
最后,好喜欢影片剖析的报纸 广告 政客 读者的一面,原来是有原著的
还是比较精彩的故事,像一本书不像电影,旁白很多,但对于一个一心想跻身上流社会的人来说,巴黎是残酷的,新闻的真谛片中也有涉及,保皇党和自由派的斗争,人性的黑暗都在此中一览无余。有空要把巴尔扎克的原著看一遍
你得把来来往往的男男女女当作驿马,骑累了就放下
一部看了电影之后立马去翻了法语原版的片子。。
让我想去读一下原著了~巴尔扎克系列在现今社会越来越具有警示作用。
Monica_bang自译#4# 旁白太多,留白不够,没必要都讲出来的其实。
手动反对另一个短评,男主角明明长得不错演得也很好
一些阶级鸿沟是靠努力也无法跨越的。这么多年过去了,媒体和娱乐业还是这副鸟样。内森真的好爱卢西安。
我觉得很久没看到扎扎实实拍好名著的电影了,当然一部分也是归功于巴尔扎克的剧本
这出人间喜剧处处都是幻灭
电影基于巴尔扎克的小说《幻灭》,每个人物都很真实,讽刺的主题到现在也不过时。纯粹的诗人,艺术家,纯洁的爱情,公正的心灵,在每个时代都是最难守护的东西。电影总统很好,稍微美化了一点点诗人跟贵妇的爱情,没有追随把原著小说里面两人早已显露的对对方的厌烦。不过不影响观影感受。巴尔札克真的太善于运用语言,在电影中每次直接引用原著都让人对原著再添一份向往之情。
加一星给巴尔扎克的故事——“我想到所有那些觉醒之后,必须要找到内在力量的人”
上承拉辛下启巴尔扎克的时代 唯美浪漫走向批判现实过程中一枚外省文学青年的跌宕史. 恰逢传媒业大发展 文学诚然还可以滋养幻想 然而在日益"现代"的巴黎 只有充当一名词汇贩子去兜售"鸭子"才能养活文字人. 贵族尚有余力豢养 大众蓬勃好奇则宣告资产阶级文艺消费降临 小报构成了比宫廷更趋丰厚的滋养土壤 然而天真青年骨子里却仍持有贵族迷思 野望进一步跃升"头衔"阶层 自然悲剧如期而至. 这本的辞格蛮有意思 19世纪法兰西戏剧风 3.5
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved