乡愁电影,和看《上帝之手》观感类似,记忆不相通,情绪不相容,整体来说没让我全然共情。
“what do you want?” 爷爷那一段有点好哭。(3.5)
这小男孩怎么这么油腻
2-
电影一般。不过字幕组能把“England”翻译成“英格兰”而不是“英国”么?人在北爱尔兰,还说自己背井离乡去“英国”,emmm……
没看懂。但抢超市那段妈妈问你抱着那个洗衣粉干嘛?小男孩回答:it's biological!还是挺搞笑的。爸爸有点像裘德洛,最后那说的那段话应该记下来。我也不知道这世界为什么这么多歧视和冲突,搞不懂
从罗马到贝尔法斯特,乡愁既是每个人的私密记忆、又是能引起共鸣的主题。离不开的故土、未知的远方,少不了的是大人世界里那些的看不大懂的忙乱纷争;其实,乡愁里还有班上的小姑娘,有爷爷奶奶和蔼慈祥,更有舞台上银幕里故事影像,彩色的,鲜活闪亮。
或是纪念,或是反省,那个青年人随时有可能被枪杀于街头的年代,现在很多国家,都在用电影来描述。
好温柔啊……真的是有情饮水饱,结尾的致辞也很温柔:为了留下的人,为了离开的人,也为了迷路的人……
两种风格放在影片里 我觉得不搭且不适
动乱不安却干净和谐的街道,负债累累却整洁温馨的家庭,一切都套上了虚假的滤镜,过度浪漫化的童年,过度美化的历史背景,让真实的痛苦现实反而呈现出一种“为赋新词强说愁”的疏离感。在动荡时代中挣扎的小小个体不得不做出背井离乡的选择,这一深刻主题却被似有似无的乡愁消解殆尽。全片充满了小乔尔布亚式的自我陶醉和不食人间烟火的自我欣赏,把工薪阶层底层家庭拍成如此资产阶级富贵之家,我不能理解。
充满了许多导演儿时的私人回忆,但这些导演令自我感动的情节实在是难以打动并非处于那个时代和国家的观众。但话又说回来了,讲述童年回忆的《罗马》同样是私人的,为什么卡隆的《罗马》反而更能激起异地观众的共鸣与同情?因为卡隆选择将镜头更加聚焦于一个人物:是一个看似脆弱但又内心坚强的女性。这样的形象以及发生在她身上的不幸遭遇、导演注入的真诚情感,在高超的视听技法衬托下的结果自然是极其讨喜的。但再反观《贝尔法斯特》,过于刻意的镜头设计反而会显得投机取巧。以及在人物情感的塑造上,也没有《罗马》做得如此令人印象深刻。
。。。走or留。爱尔兰口音把ei发e是不是就够了
导演说这是部“半自传体”,他以阿莫多瓦的《痛苦与荣耀》举例阐释了这种书写:虚构自传(auto fiction),在作品中明显涉及了一些创作者自身生活中真实发生的事件,但在保持这种由剧作、表演和布景等等构建起来的“真实可信”基础上,创作者仍进行了极有成效、富有活力和韵律的艺术加工处理,以确保进行个体叙事的影像所必需的日常真实感。或许因为北爱尔兰问题距离我们现在或在我们国家所得到的信息过于少因此在看的时候有很多迷惑,只看到虽有暴乱但故意以孩童眼光淡化这一事件,存住家庭的美好,最终欢闹的街道人去楼空,留下老奶奶独守故乡。故乡是游子无论何时都要装进行囊随身携带的底味,片中的buddy是导演童年的化身,年近半百的导演在疫情封锁期间回首往事。对近景镜头进行精雕细琢,大量对称构图和横向运镜、景深镜头使用。
对这种充满复古风的儿童电影毫无抵抗力,虽然电影只是通过儿童视角在呈现那个年代大人的世界,但是依然充满着活力和童真
有思考 有情趣的生活,在哪里都是幸运!拍的真美啊~
导演功力不够,以孩童视角看战争、动乱对生活的影响,成功的影片很多,这部的情绪传达以及童心和现实的对抗融合做得很一般了。拍成黑白的用意过于私人。
可能是看得不太认真?很多情绪我没有看出来,感受不到。
倒是没有非得做成黑白的必要...彩色更适合这种家庭喜剧的风格
虽然片中不乏充满文学感的台词(爱尔兰人出生就是为了离开的。走吧,别回头!),但是给最佳原创剧本,属实不能让人理解!这片应该是效仿罗马,但是没有罗马的宽度和深度。bgm中的歌很有代入感,这片就是太糖水片了。但还是让人能理解举家移民的不舍心情吧!黑白画面确实更有代入感,但是成品一般。这里要重点表扬一下演员们的表演,小男主Jude Hill也太灵了吧?这片能成,他功不可没呢!还有就是爷爷的扮演者塞伦希德,演得也太好了,代入感也很强呢。詹米多南,我总算是看出他的好了,有点低配宽脸版马修古迪的感觉,居然还唱歌了,还唱得不错呢!妈妈的扮演者有点像裴淳华,告诉小孩子不要偷东西和爸爸吵架时,代入感张力十足。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved