A dysfunctional family's heart of darkness is laid bare in the grimly humorous and then just plain grim meller "Members of the Funeral." Feature bow by Baek Seung-bin heralds a dark wit and sleek intelligence guided by a creatively secure humility. A standout from the substandard HD fodder that generally clogs up Pusan's New Currents competish and so-called cutting-edge fests, "Funeral" is quietly riveting. A tad too restrained for midnight sidebars or commercial release, pic possesses an intensity that should secure fest berths.
韩国电影翻拍,很少能拍不过中国电影。你做到了。
为什么把枪当砖头使?
韩影近几年真的低迷了不少 这翻拍真的无力吐槽 4分吧
过火,癫狂
竟然把我心中十分的电影拍成了流水线制品,黄政民你真的被绑架了就眨眨眼。
从风格到立意被《解救吾先生》全方位吊打,黄晸玟又一次化身所向披靡的英雄人物(剧情需要还刻意安排了警察无能和绑匪内讧),只不过拯救对象是他自己,这也完全成了一种宣传噱头。不如处理成玩韩影梗多找点熟人客串的喜剧片。
好烂,改编成这样真的好烂,特别是我又把原版看了一遍,更觉得这部烂了。莫名其妙的枪战、莫名其妙的打斗、莫名其妙的开挂。一个人的游戏,你当的是人质吗?你当的是超人。
三星给黄政民,让我不适的是导演一直玩新世界梗,居心叵测。还有就是绑匪真的像你妈的弱智一样,光他妈坏又没脑子,还是那种自以为有脑子的没脑子,绑匪头子演的真尼玛出戏,随时在那装逼。韩片警察一如既往正常发力。
不是很理解,原型的经历这件事本身就很普通,拍出来的原版电影也很普通,为什么要进行翻拍?结果拍出来还是很普通啊。即使已经非常的韩化了。。。
是翻拍的中国的王千源那部解救吾先生电影吗,拍的还行,但是感觉原版更好。
从原版的警方穷追不舍终破案到黄大神的独力自救其实是很合理的韩国本土化改编,唯一继承了原版的就是真实明星被绑架这个概念,然而黄政民所扮演的黄政民仍旧是一个架空的角色,所以自己演自己也就失去了实际的意义,再加上整个文本又陷入了绑匪内讧自残的闹剧窠臼,反派比起王千源差的又太远,所以尽管黄政民演的十分卖力,仍旧无法拯救全篇的平庸和无趣
冲着黄政民打个三星,整体下来比咱们的解救吾先生差的可不是一点半点。
翻拍“解救吾先生”,但改编的太突出黄政民个人英雄主义了,是想夸其演技好,还是想赞其战斗力强?
黄政民只是扮演了一个叫黄政民的演员,而并不是真的黄政民,哪怕对于中国观众来说,并不了解真实生活中的他,却也不影响影片文本上的寡淡无趣,翻拍再改编本身没什么,但吴若甫这件事上,或者说这个剧本最吸引人的地方就是他是真事,虽然比电影还电影,但它是真事的前提下,一切就显得尤为紧张刺激且充满戏剧性,而大陆的版本之所以优秀不仅仅依托于刘德华用自己的身份演绎了吴若甫事件,更有纪录片式的拍摄风格与尊重还原真实事件过程来加持,所以说这次韩版差的不是一点半点
要是没有看过吾先生,这个可以打7分,翻拍都不及格。。哎
一般都是国内翻拍拍不好韩国的,这次反过来了!情节到演技都是国内版本完胜
紧张感略有不足,并且也没有太多的对手戏。还是不如华仔版的精彩
以为是完完全全的模仿翻拍中国的电影,没想到韩版做了很多调整和自己独有的创新,黄政民一如既往的给观众一份好的演技答卷,反派的话个人感觉中国版的王千源更胜一筹。
但也正是因为这点让演员显得太聪明了
黄政民只是作为演员演了一出主角也叫黄政民的戏仅此而已。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved